第26頁 (第1/2頁)
唇亡齒寒0提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我無所謂。&rdo;詩人聳聳肩膀。&ldo;等、等一下!您在說什麼啊?那我們要去哪兒?&rdo;&ldo;去您家鄉附近的那座山,同子爵做個了斷。&rdo;安託萬嚇得魚叉都掉了。&ldo;您不是在開玩笑吧?我們只有四個人,怎麼可能打得過子爵?他們不但人數佔上風,還都是訓練有素計程車兵!&rdo;&ldo;我知道。&rdo;恩佐彎腰撿起魚叉,&ldo;我又沒說要對付子爵的精兵強將。&rdo;他貼心地將魚叉塞回安託萬手中,&ldo;只對付子爵一個人而已。那樣就是四對一了。&rdo;卷三 尋龍者 林中埋伏一輛由兩匹馬所拉的貨車沿著邊境大道行進。正值秋日,天高雲淡,田野和遠山一片金紅,於是貨車似乎也不急著趕路了,放慢速度,好欣賞一路美景。駕車的是恩佐和朱利亞諾,兩人一身樸素的商人打扮,頭上扣著草帽。安託萬與雷希坐在貨車後面。少年劍客抱著他的寶劍,眼神警惕,四下張望。吟遊詩人抱著他的魯特琴,正彈著一首鄉間小調。此地遠離龐託城,估計衛兵是追不來了,他終於有機會施展才華,放縱自我。貨車上堆滿了雜貨:布匹、毛皮、食鹽、兩桶酒(安託萬和雷希就坐在酒桶上面)、孩子的玩具、女人的化妝品……這些貨物和貨車都是前不久在一處小鎮上低價買的。根據安託萬的說法,沿著邊境大道一直西行,就會到達&ldo;強盜&rdo;們盤踞的山頭,它名叫舍維尼翁。它的北邊就是安託萬的家鄉。旅人害怕匪盜,再也不敢靠近舍維尼翁山,許多商隊的貨物都堆積在附近的小鎮上,既然路途不通,無法前進,乾脆就在當地甩賣了。所以恩佐得以用極低的價錢包下一位商人手裡所有的貨物和他的貨車。商人不但沒罵他趁火打劫,反而對他感恩戴德,握著緘默者的手老淚縱橫地表示貨物終於脫手,他總算能打道回府了。其餘那些沒能賣掉貨物的商人一面嫉恨這位幸運的同行,一面詛咒恩佐一行人,暗自希望他們被強盜劫掠一空,賠個精光才好。然而他們並不知曉,這也正是恩佐所期望的。&ldo;&lso;強盜&rso;不但打劫財物,還會連旅人也一併劫走,村裡人都說,他們是為了向旅人的家屬勒索贖金。&rdo;安託萬說起自己的見聞,&ldo;最初我以為強盜貪財才會綁架人質。但是現在仔細想想,他們的目的不會這麼簡單。子爵一定害怕自己尋找地下遺蹟的行動被過路旅客發現。而以&lso;強盜&rso;的身份為掩護,就方便多了。旅客害怕強盜,根本不會靠近舍維尼翁山。那些膽大的人,都淪為了子爵的階下囚。再加上他控制了領地內的軍隊……不過,&lso;強盜&rso;為何不直接把人殺了?那樣豈不是方便得多?&rdo;&ldo;想必子爵的探險一定很不順利。&rdo;恩佐說,&ldo;好幾個月過去,他肯定還沒有發現地下遺蹟,否則早就有風聲了。養這麼一大批人,處處都需要物資和錢財,所以他們能搶則搶,搶來的財物都會變成他們的給養。這正給了我們機會。我們扮作商人向舍維尼翁山去,等著&lso;強盜&rso;來打劫,不費吹灰之力就能混進他們的老巢了。&rdo;當然了,這四個人扮作商人,能否騙過&ldo;強盜&rdo;的眼睛,還是個問題。恩佐演技高超,換身衣服就從神秘的刺客變成了敢於冒險的投機者。朱利亞諾扮成他的學徒,只要他不亂說話,也能以假亂真。安託萬和雷希則沒有一點像商人。安託萬眼神率直,一臉正氣凜然,走起路來鏗鏘有力,與其說是做生意的,更像是當兵的。至於雷希……就算是乞丐沾滿汙泥的破衣爛衫,也無法遮擋他出眾的氣質。因此恩佐想了個折衷的辦法,讓安託萬扮成他們的保鏢,專門僱來抵擋劫匪的。雷希則假裝是碰巧搭車的吟遊詩人,除此以外,也想不出什麼合適他的身份了。四人清早出發,一路走走停停,下午時終於接近舍維尼翁山。極目遠眺,山峰間隱約露出一道灰色的輪廓,迥異於天然岩石,明顯是人造建築。恩佐用馬鞭指著那道灰色輪廓:&ldo;那就是舍維尼翁山上的要塞廢墟嗎?&rdo;安託萬伸長脖子,眯起眼睛,看了好一會兒方才確認:&ldo;沒錯!就是它!&rdo; &ldo;廢墟已經被&lso;強盜&rso;們佔據了。我們能看見它,他們肯定也能看見我們。&rdo;恩佐調轉馬鞭方向,指向前方一片樹林,&ldo;如果我是強盜,我一定會在那片林子裡設伏。&rdo;朱利亞諾頓時緊張起來。他們馬上就要接觸到敵
《緘默紳士的法則by唇亡齒寒》 第26頁(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。