第26部分 (第1/4頁)
涼提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“酒吧后角落裡有兩個男人在喝酒,在右邊,天花板低的那個地方。”
“是啊,好的,一定。我不會受牽連,是吧?”
“不會,林克。聽好。”舍夫從口袋裡掏出一套裝著鹽和胡椒粉的調料瓶。“把這些玩意兒和一瓶番茄沙司一起放到托盤上。走到那桌子前,就像平常一樣,用這些把擺在桌上的調料瓶和番茄沙司瓶換過來。問問那些傢伙是否想要點什麼吃的,或是否再來一杯。聽懂了嗎?”
林克一個勁地點頭,但並沒有聽懂。“嗯,這裡面是什麼?”
“鹽和胡椒粉,”舍夫說。“這有一個小竊聽器,可以使我們聽見這些傢伙在說什麼。他們是罪犯,好啦,林克,我們在監視他們。”
“我實在不想捲進去,”林克說,心裡明白得很,如果他們稍加威脅,他就會粘上脫不了身的。
“不要惹我生氣,”舍夫說,揮舞著調料瓶。
“好,好。”
一個侍者踢開轉門,拖進來一大摞髒盤子,林克接過胡椒瓶。“不要告訴任何人,”他說道,渾身發抖。
“這是一筆交易,林克。這是我們之間的小秘密。喂,這兒什麼地方有空的小房間嗎?”舍夫邊問邊環顧著狹窄髒亂的廚房。答案不問自明。這地方五十年來不曾有過一平方英尺的空問。
林克想了一會兒,非常急切地想幫助他的新朋友。“沒有,但是就在酒吧上面有一個小辦公室。”
“棒極了,林克。去把這些東西換過來,然後我們在辦公室裡安裝一些裝置。”林克戰戰兢兢地拿著這些調料瓶,好像它們會爆炸似的,然後又走進酒吧。
一個侍者在格朗克面前擺上一瓶深綠色的格羅爾什啤酒,然後走開了。
“那小雜種知道些情況,是不是?”尖刀說。
“當然。不然,就不會發生這事了,他為什麼要請律師啊?他為什麼會這樣拒不開口啊?”格朗克一口就喝下半杯格羅爾什,過癮的一口。
林克端著一個裝有十幾個鹽和胡椒調料瓶以及幾瓶番茄沙司和芥末的托盤朝他們走過去。“你們用餐嗎?”他問道,例行公事的口吻,說著便把桌上的瓶罐調換了過來。
巴里揮手叫他離開,格朗克說:“不用。”林克便走開了。在不到三十英尺以外,舍夫和另三個特工圍擠在一張小寫字檯上面,輕輕彈開沉甸甸的公文箱。其中一個特工抓過耳機,戴在頭上。他臉上露出了微笑。
“這孩子把我嚇壞了,夥計,”巴里說,“他已纖告訴了他的律師,這樣就不止兩個人知道了。”
“是啊,但是他不肯開口,巴里。想想看。我們已經對他產生影響了,我給他看了照片,我們照應了活動房。這孩子嚇得要死。”
“我不知道。有什麼法子能把他弄到手?”
“眼前不行。我是說,他媽的,他現在在警察手裡。他被關起來了。”
“有辦法的,你知道。我懷疑,關押孩子的監獄裡保安措施是否嚴密。”
“是啊,但是警察們也害怕,醫院裡到處都是警察,走道里都設有警衛。到處都是聯邦調查局的人,打扮成醫生模樣,四處走動。這些人害怕我們。”
“但是,他們能夠使他開口。他們可以對他進行誘供,摔一疊鈔票給他母親。媽的,給他們買上一幢漂亮的新式活動房,也許要寬敞幾倍。我簡直緊張得要命,保爾。如果這孩子是清白無辜的,我們根本就不會知道有他這麼個人。”
“巴里,我們不能碰這孩子。”
“為什麼不能碰?”
“因為他是個孩子。因為現在人人都在關注著他。因為如果我們碰了他,無數的警察就會追捕我們,要了我們的命。這樣行不通。”
“他的母親或他的弟弟怎麼樣?”
格朗克一仰脖又喝了一大口啤酒,失望地搖搖頭。他是個心狠手辣的惡棍,敢對大多數人進行威脅,但是,不像他的朋友,他不是個殺手。這樣毫無目標地搜尋受害者使他恐慌不已,他沒吭聲。
“他的律師怎麼樣?”巴里問道。
“你為什麼要殺她?”
“可能我恨律師吧。也許這樣能把那孩子嚇得跟他弟弟一樣昏迷不醒,我不知道。”
“也許在孟菲斯濫殺無辜不是什麼好主意。那孩子可以再找一位律師。”
“我們把下一個律師也幹掉。想想看,保爾,這樣會在律師界引起轟動。”巴里說著便哈哈大笑起來。然後他向前探過身子,好像想起了一個
《終級對決電視劇》 第26部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。