閱讀足跡 永久書架

第8部分 (第1/3頁)

猜火車提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

曾響應過那一篇說話,象咆哮的雷鳴!

啊,溪流呀,你們被皺起的寒霜凍僵,

聽得了我的聲音渾身顫動,又戰慄地

爬過遼闊的印度!啊,靜穆的空氣呀,

燃燒著的太陽走過你,也斂起光芒!

啊,旋風狂飆呀,你們收起了羽翼,

懸在死寂的深淵裡,沒有聲息和動靜,

象那比你更響亮的雷陣一般,把岩石

當作窩巢!假使我的言語當時有力量,

雖然我改變了,心裡惡毒的念頭

都已死亡;雖然一切仇恨的記憶

都已消滅,可別叫這些話把力量失去!

我當時詛咒了些什麼?你們全聽見。

聲音一(從山嶽中來)

一共三個三十萬年裡

我們伏在地震的床蓆上:

象人類受到恐怖而抖顫,

我們在一起膽戰心蕩。

聲音二(從源泉中來)

霹靂灼焦了我們的水流,

我們都沾上鴆毒的血漿,

我們經過了荒野和城市,

被喊殺聲嚇得不敢聲張。

聲音三(從空氣中來)

自從大地甦醒,我便把

瘠土飾上了奇異的色彩,

我寧靜的休息又時常被

碎心的呻吟摧殘破壞。

聲音四(從旋風中來)

無休無止的歲月裡,我們在

這些山嶽之間飛舞翱翔;

無論是雷陣,或火山爆裂,

無論是天上或地下的力量,

從不曾使我們驚惶慌張。

聲音一

我們雪白的峰頂從不俯首,

聽到你煩惱的聲音卻會低頭。

聲音二

我們從沒有帶了這種聲音

去到印度洋波瀾的中心。

有位舵工在咆哮的海洋裡

睡覺,倉皇地在甲板上驚起,

聽見了便嚷一聲:“大難來咧!”

立刻象洶濤一樣瘋狂地死去。

聲音三

宇宙間從沒有如此可怕的

言辭,打碎我靜寂的王國:

創傷方才收口,那黑暗

卻又鮮血一般將白日淹沒。

聲音四

我們向後退縮:毀滅的幻夢

把我們追趕到冰凍的巖洞,

我們只得沉默——沉默——沉默,

雖然沉默是無窮的苦痛。

大地 峻巖峭壁上那些沒有舌頭的洞窟

當時都呼號著,“慘呀廣茫茫的青天

也回答說,“慘呀!”多少黯淡的國家

都聽見紫色的海浪衝上了陸地,

對著一陣陣刮面的狂風怒吼著,“慘呀!”

普羅密修斯 我聽見許多聲音;並不是我所發出的

聲音。母親呀,你的兒子們和你自己

竟怨恨著我;要不是我意志堅決,

你們在神通廣大的嶽夫的淫威下,

都得象晨風前的薄霧一般消散。

你不認識我嗎?我便是“提坦”。我把

我的痛楚,在你們那百戰百勝的

仇敵前面,豎起了一座阻擋的柵欄。

啊,岩石胸膛的草坪,冰雪餵哺的溪流,

它們都橫躺在凝凍的水氣底下,

我曾經和阿西亞在它們陰涼的

樹林中閒蕩,從她可愛的眼睛裡

吸取生命。那個知照你的精靈,為什麼

現在不願和我說話?我正象去攔阻

惡鬼拖拉的車輛一般,獨力攔阻住

那個至尊無上的統治者的欺詐和壓迫:

他把痛創的奴隸的呻吟聲裝滿了

你們昏暗的峽谷和潮溼的蠻荒。

弟兄們:為什麼依舊不回答?

大地 他們不敢。

普羅密修斯 有誰敢嗎?我再想聽一聽那個詛咒。

啊,耳邊起了一片可怕的嘁喳的聲音!

簡直不象聲音:盡在耳朵裡嚌嘈,

象閃電一樣,在打雷前忽隱忽現。

說呀,精靈!聽你零落破碎的話聲,

《雪萊詩集是誰翻譯的》 第8部分(第1/3頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。