第8章 瞳人輕浮染疫疾 《瞳人語》 (第1/2頁)
摘星箋紅葉提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
《瞳人語》
瞳人輕浮染疫疾,悔過求醫復明眸
《瞳人語》是清代小說家蒲松齡創作的短篇小說,收錄於《聊齋志異》中。
這篇小說講述了一位士人因為輕薄褻瀆,在眼中生出小人,最終透過悔改,而得以康復的故事。
以下是我將《瞳人語》翻譯成白話文的嘗試,但請注意,由於原文的文學性和藝術性,翻譯可能無法完全保留其韻味和深度。
瞳人語
在長安城東邊,有個讀書人,因為家裡窮困,只好到長安城來教書為生。
有一天,他走在路上,遠遠看到有個年輕女子,穿著綠色的衣裙,外面罩著白色的絲巾,模樣兒俊俏可愛,一個人走在前面。
讀書人心中一動,快步跟了上去。女子察覺到了,就加快了腳步。
可讀書人追得更緊了。
女子又放慢腳步,可他又緊跟著逼過來。
如此幾次之後,女子回頭朝他望了望,又低著頭快步前行。
等快到女子的住所時,她回過頭來對讀書人嬌嗔地笑了笑,然後才走進門去。
讀書人沒能進入那戶人家,站在外面懊悔不已,悵然若失。
回到家後,讀書人覺得眼睛有些不舒服,好像有什麼東西在裡面。
他翻開眼皮一看,只見有兩個小人跳了下來,感覺身高大約一寸多,
相貌非常清秀,眉清目秀,穿著綠色的衣服,腰裡繫著白帶子。
讀書人感到驚訝,但也沒有聲張,
只是默默地注視著他們。
那小人相互商量著說:
“這地方太狹窄了,怎麼住得下呢?”
“我們應該到外面去找個寬敞的地方。”
說著,就從讀書人眼前出去。
讀書人趕緊用手去捉,可那兩個小人變小些,一跳一跳地進了書生的鼻孔,在裡面翻筋斗,折騰得他鼻子痠痛。
小人又從鼻孔中跳出來,落到地上,慢慢變大了,就像人一樣高。
兩人轉身對著讀書人拱拱手說:
“感謝您救了我們,但您的眼睛太不規矩了,我們應該去告訴上帝,懲罰您的無禮!”
讀書人苦苦哀求,兩人才答應放他一馬。
讀書人又磕頭又作揖,忙得不亦樂乎。
等到抬起頭來,兩個小人已經不見了,但覺得眼睛裡痠痛難忍,淚水止不住地流。
他擔心自己的眼睛從此會出問題,趕緊去求醫生診治。
醫生給他洗了洗眼睛,開了些藥,讓他回家服用。
讀書人回到家後,不敢再出門,只是靜靜地躺在床上休養。
一天夜裡,他聽到耳中有細小的聲音說:
“你幹嘛這麼悶悶不樂的?又沒什麼大病。”
“我們來給你解悶吧。”
接著,耳朵裡癢得難受,好像有東西在裡面蠕動。
讀書人用手一掏,掏出兩個小人,模樣兒和上次見到的那兩個小人一模一樣。
小人說:
“我們剛才在窗外,看見你的朋友某某正和你的妻子偷情,我們可以替你去罵他。”
讀書人連忙制止,說:
“不能這樣做。要是這樣,我的病就更重了。”
兩個小人聽了,又商量了一會兒,說:
“那我們給你講個故事吧。”
說完,一個小人就說:
從前有個進士某某,外出時在路上遇到了個漂亮的女子,尾隨著她到了女子家裡,得到了和她歡愛的機會。
兩人一番纏綿,進士經常偷偷跑到那女人家裡去。
有一次,他發現女子家中的枕頭底下,有十來只男子的小鞋子,大小形狀都不一樣,感到非常驚訝。
女子告訴他,這些鞋子都是來她家跟她偷情的男子的,為了防止他們洩露秘密,女子把他們的小鞋子都藏起來了。
進士聽了,嚇得魂飛魄散,趕緊溜回家去。
從此,他再也不敢到外面去拈花惹草了。
說完,兩個小人又商量著說:
“這個故事講完了,我們該走了。”
說完,就從讀書人的耳朵裡跳了出來,又變成了小人,鑽進了他的眼睛裡。
讀書人覺得眼睛不再那麼痠痛了,就試著睜開眼睛看看,果然能看見東西了。
他又揉了揉眼睛,感覺一切正常。
《白話資治通鑑》 第8章 瞳人輕浮染疫疾 《瞳人語》(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。