3. 互相比爛 (第1/2頁)
夢裡囈語提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
《女皇養成計劃[綜歷史]》最快更新 [aishu55.cc]
在奧麗加重生的這個時代,蘇格蘭內部的權力鬥爭嚴重到什麼程度呢?
後世的歷史學家在評價這段歷史的時候,曾喪事喜辦地調侃過此時蘇格蘭的困境,說能讓蘇格蘭的貴族們團結一致的大事,怕是隻有拿了他國的錢回來禍害自己的國王。
就連上一任剛剛病死的蘇格蘭國王,在向瑪麗·德·吉斯求婚的時候,也曾在信中對自己的處境有所描述:即便有法國盟友的幫助,在和國內的貴族們鬥爭奪權之時,我也沒有必勝的把握。①
總而言之,歸根結底,還是太窮惹的禍。
英國的使者將長達十餘英寸的羊皮紙攤開,呈往蘇格蘭王太后瑪麗·德·吉斯的面前,開始搖唇鼓舌地糊弄起人來了:
“我們的國王已經展現出了十足的誠意。請看,這些條約都是我們專門商討過的,絕對有利於雙方聯姻合作,互利共贏。”
“畢竟我們是生活在同一片大陸上的接壤的國家,如果沒有外人的挑唆和攛掇,英國與蘇格蘭本該親如一體,為何要爭鬥不休,讓無辜的人民飽受戰火之苦?”
雖然現在,歐洲各國日常所使用的紙張,已經被古老的東方傳來的更輕薄、更易於製作的紙張取代了,但在簽署重要檔案的時候,依然會採取羊皮紙以示敬意,就好比英國代表帶來的聯姻相關條約,便是寫在厚重的羊皮紙上的:
“是時候結束這一困境了,讓斯圖亞特和都鐸結合在一起吧。只要您願意替您的女兒簽署這份條約,我們便可以化敵為友,團結在一起,不必繼續無謂地爭鬥下去。”
瑪麗·德·吉斯正打算細看,已經暗中收下了英方賄賂的蘇格蘭貴族們便迫不及待地催促了起來,那熱情勁兒十分對得起他們收受的鉅額賄賂:
“這的確是個好主意。”
“的確,這些年來在戰場上流的血實在太多了。如果英國真能履行這份條約中的所有條款,在聯姻後不再出兵英格蘭,並對我國提供必要的經濟援助,我看不出有什麼拒絕的理由。”
“而且英國的國王還在條約裡寫得清清楚楚,陛下請看,如果將來我們的女王要嫁到英國去,她的丈夫會保障她的宗教信仰自由。”
“公主——我是說,女王陛下,將來肯定要嫁人的,不是嗎?比起嫁到更遙遠的別的國家,從此訊息不通、音書阻絕,果然還是和附近的英國聯姻更加讓人安心一點吧?”
不得不說,最後說話的這位貴族的確戳中了蘇格蘭王太后心底最擔憂的地方:
在通訊尚且只能靠人力馬力傳信的時代,如果將女兒嫁去遙遠的國家,那基本就等於這輩子也見不到幾面,怕是等女兒出嫁之後,只有在重病瀕死之時,身為別國王后的女兒,和身為蘇格蘭王太后因此不便離國的自己,才能再度相會。
到時候她就算在外面受委屈了,被人欺負了,自己也不可能知道,沒準還會以為她在外面過得很好,只留她一個人孤獨地吃苦……不行,想想就可怕。
正常情況下,瑪麗·德·吉斯肯定能看出這份條約中潛藏的不公平之處;可現在,她的女兒正蜷縮在她的懷中,那麼小、那麼柔軟的一個孩子……
這一意外的變數使得瑪麗·德·吉斯失卻了大部分的理智,再加上亨利八世在條約中,把己方開出的條件吹得那叫一個天花亂墜,於是她只匆匆瞥了一眼面前的貌似十分慷慨的條約,便要召集蘇格蘭議會,正式商討聯姻的可能性。
圓桌邊的蘇格蘭貴族們交換著隱秘的眼神,心照不宣地微笑了起來,畢竟這份條約中的貓膩,只有他們和英方才知道:
他們給出的條件很優厚,沒錯,但也要看這個女嬰有沒有命活到那個時候!
然而就在瑪麗·德·吉斯即將起身的時候,之前一直乖巧地呆在母親懷中的奧麗加,奮力從襁褓中掙脫了出來,對著面前的羊皮紙毫不客氣地一巴掌拍了上去。
其聲音之清脆,氣勢之兇狠,簡直就像是隔著萬里之遙,往給出這份條約的亨利八世的臉上來了個耳光似的。
一開始壓根就沒人把奧麗加無聲的反抗當成正事,除去隱隱心有所感,停下了起身動作的瑪麗·德·吉斯之外,蘇格蘭的貴族和英國的使者還在半真半假地誇讚她的活力充沛:
“看來女王陛下的健康狀況很好,那我就放心了。”
“女王陛下很有她父親的風範,日後必然有大成就!”
“看啊,連這麼小的孩子都
《女皇養成計劃攻略》 3. 互相比爛(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。