閱讀足跡 永久書架

第10部分 (第1/3頁)

猜火車提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

鬼二 我們不知道;姊妹們,請呀,請呀!

普羅密修斯 試問有誰喜愛這種破殘的形骸?

鬼二 情人相對自然覺得愉快和美麗——

你望著我,我望著你:我們也是如此。

我們本來和黑夜老孃一樣無形無狀,

可是正象蒼白的女巫跪在地上,

採摘著玫瑰去編制她祭典的花冠,

空中降下了胭脂,染得她兩頰鮮紅,

我們也把我們犧牲者的痛苦的

陰影來裹纏在我們自己的身上。

普羅密修斯 你們的本領真可笑,派你們來的那一個

更是不足道。把苦水對我頭上澆吧。

鬼一 你以為我們要裂碎你的一根根骨頭,

抽拔你的一條條神經,象猛火攻心?

普羅密修斯 痛苦是我的名分,狠毒是你們的本性;

現在來折磨我吧:我毫不在乎。

鬼二 你以為

我們只是對著你徹夜不眠的眼睛訕笑?

普羅密修斯 我並不來衡量你們的行為,我只覺得

你們作了惡自會受罪。那個暴君

真不該把你們這些可憐的東西遣派。

鬼三 你以為我們也和生靈動物一樣,

一個一個把你當作活命的食糧,

你以為我們撲不滅你靈魂裡的火焰,

可是要象那高聲喧囂的群氓,

糾纏著心安理得的最聰明的人們;

你以為我們要變成你腦子裡面的

恐怖的念頭,或是變成醜惡的慾望

環繞著你驚惶的心靈,或是變成血液

象痛苦般在你曲折的脈絡裡爬行?

普羅密修斯 對,你們現在就是這等模樣。不過

我是我自己的主宰,我能控制住

我心頭的煎熬和衝突,正象地獄裡

暴動發生的時候,嶽夫鎮壓你們一樣。

眾女鬼合唱

快從天涯和海角,快從海角和天涯,

快從黑夜入葬和早晨誕生的地帶,

來,來,來:

啊,你們歡樂的呼嘯震撼著大小山崖,

當一個個城市傾坍成為廢墟;你們

雖然身無羽翼,可是踏遍海面洋心,

去追尋覆舟和饑饉的蹤跡,坐到

沒有糧食的破船上去盡情談笑,

來,來,來!

拋卻你們鋪在死城底下的

又低、又冷、又紅的床蓆:

拋卻你們的怨恨,象灰燼一般,

等將來焚燒時再發出火焰;

你重新撥弄,它又會燎燃,

噴發的火勢更來得驚險:

把自咎心種植在年青人

胸膛裡,害他們神魂顛蕩,

這是痛苦沒有煽旺的燃料,

把地獄的秘隱透露出一半,

讓瘋狂的幻想者去探討;

要知道驚慌的人比怨恨的人

更來得殘忍。

來,來,來:

我們出了地獄的大門象蒸氣般高升,

在淨空中乘著颶風狂飆到處飛奔,

可是你沒有來到,我們總是枉費辛勤.

伊翁涅 姐姐,我又聽得一陣陣翅膀的聲音。

潘堤亞 這些堅實的山嶽聽到了,簡直象

抖瑟的空氣一般地戰慄:那群翅膀的

陰影使我的羽翼裡面比黑夜更幽暗。

女鬼一

你們的召喚象生翅的車輛,

在旋風中駛得又快又遠;

拉我們離開了血濺的沙場。

女鬼二

離開了餓草遍地的荒城;

女鬼三

依稀聞悲聲,鮮血未沾唇;

女鬼四

離開了華麗又冷酷的密室,

在那裡赤血用黃金來交易’

女鬼五

離開了白熾火燙的鍋爐,

在裡面——

一個女鬼

不可講!不可透露!

你要告訴我的事,我早知底細,

可是講了出來會洩漏天機,

就沒法克服那不屈的勁敵,

那倔強的頭顱;

《雪萊詩選譯本》 第10部分(第1/3頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。