閱讀足跡 永久書架

第53章 橫空出世 (第1/2頁)

三隻大花喵提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

直到開學當天,馮子默才悠悠哉哉的買了前往江城的火車票。

而就在這短短的不到一週時間,超級漢英互譯這款軟體炸了,真正的口碑炸裂,以星星之火燎燃了整個翻譯界!

最開始,這款軟體確實是先在“丁香園”、“小木蟲”這種學術論壇上引起關注,有論壇的老使用者在試用軟體後如獲至寶,發帖大力推薦,圖文並茂。

這個帖子被管理員置頂,使得這個帖子關注者甚多,部分看完帖子的使用者也抱著試試的態度下載試用了一番,凡是用過這人無不心服口服,又紛紛前往論壇或評論,或發帖,由此在論壇上掀起了一波風『潮』。

英語翻譯論壇裡的情況也是大同小異,超級漢英互譯的口碑同樣爆棚,各種帖子都是主動推薦起這款神奇的軟體。

隨著超級漢英互譯這款軟體的使用者越來越多,而且使用過的無不折服於這款軟體的強大之下,自發的給這款軟體做起了推廣,超級漢英互譯毫不意外的上了微博熱搜。

不過,真正將超級漢英互譯這款軟體推向高『潮』的,則是實名認證為大瑞禮部翻譯司英文處處長周思雁的一條微博。

這條微博高度稱讚了超級漢英互譯這款軟體翻譯的準確『性』和便捷『性』,並向廣大網友進行了推薦,鼓勵廣大網友透過這款神奇的軟體更好的“睜眼看世界”。

這條微博的出現,同樣也算是馮子默推廣的功效,一個剛畢業入職翻譯司英文處不久的妹子,在逛英文翻譯論壇的時候無意中看到了馮子默發的那篇充斥著“溢滿之詞”的安利貼。

這位妹子也是心氣兒頗高,見帖子將這款軟體吹上了天,便帶著好奇和不服將軟體下載下來試驗了一番,這一番嘗試可真是將妹子給震驚到了,所謂外行看熱鬧,內行看門道,行家一出手,就知有沒有。

妹子赫然發現這款軟體的翻譯水準甚至不在自己之下,論效率更是自己拍馬都趕不上,有那麼一刻妹子都在想自己是不是就要丟飯碗了。

於是第二天一上班,妹子就將她的發現告訴了英文處的其他同事,這些同事也紛紛下載一探究竟,然後這幫人也被震驚到了,他們從來沒有想到居然真的會出現這麼一款神奇的軟體可以完美的進行中英文互譯,準確、簡潔。

最後,這個大發現自然是上報給了部門直屬領導——英文處處長周思雁。

周思雁作為翻譯界的頂級高手,在得知這一訊息之後也是將信將疑,畢竟翻譯軟體出現也有些年頭了,但是一直髮展緩慢,沒有什麼實質『性』的突破,翻譯點簡單的語句還成,稍微複雜一點就翻譯的一團糟,涉及到特定語境的時候更是翻譯的一塌糊塗。

但是既然手下的得力干將信誓旦旦的推薦,周思雁作為一個還處於巔峰期的翻譯高人自然也體驗了一番。

其結果是,她也被這款軟體的強大所折服,各種高難度的語句統統不在話下,長篇大論的講話稿全文翻譯下來也是可圈可點。

不過周思雁還是發現了這款軟體的不足之處,或者說是不夠完美之處,就是翻譯的語句偏向口語化和平民化,不夠正式,或者說是不夠優雅。

但是即便這樣,這款軟體已經足夠驚人,在周思雁看來這將是對翻譯工作的一個顛覆,這款軟體提升的不僅僅是翻譯的效率,在更高意義上來說,這款軟體可以直接拉近大瑞和西方文明和文化的交流距離。

周思雁覺得有必要讓更多的人知道和使用這款堪稱劃時代的軟體,因此才特意在微博上對這款軟體進行了推薦。

這下可真是一石激起千層浪,超級漢英互譯這款軟體不僅在微博上成為頭條,各大媒體也是競相追逐這個熱點,大肆報道,一時間網路上到處都是這款神奇軟體的訊息。

全國大大小小的翻譯公司對這款超級漢英互譯則是既愛又怕,愛這款軟體給他們的工作帶來了極大的便利,動動手指頭就可以搞定之前需要通宵達旦苦苦思索的翻譯工作;同時又怕這款軟體的普及會給他們這個行業帶來毀滅『性』的打擊,一旦大家都可以用軟體翻譯出準確的內容,那他們哪裡還有業務量。

因此,對這些翻譯公司來說,他們甚至覺得這款軟體簡直就是個攪局的惡人,有還不如沒有,沒有這款軟體,大家加加班動動腦子還有肉吃;有了這款軟體,搞不好以後大家就只能動動手指喝湯了,更有悲觀從業者認為以後可能連聞香都是個問題。

同時對超級漢英互譯這款軟體極為關注的就是國內各大主推線上翻譯的軟體公司。

周思雁那

《暴改發動機》 第53章 橫空出世(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。