第16部分 (第1/5頁)
打死也不說提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
〔女園丁們〕唱歌,用曼陀玲伴奏
為了博得諸位的讚賞,
今夜晚我們打扮梳裝,
年輕的佛羅倫薩姑娘,
跟隨德國宮廷的旌旆北上。
我們的鬈髮棕黃,
更把豔麗的花兒簪上;
這兒一絲半縷都不虛擲,
碎絹零縑也派用場。
敢誇靈巧奪天然,
完全值得人稱讚:
人造花兒放光彩,
一年四季開不敗。
金刀剪裁出各色紙片,
勻稱地粘合得十美十全:
碎片兒也許你們看不上眼,
可是紮成花朵就令人豔羨。
我們的模樣兒怪惹人憐,
女園丁本來香豔;
婦女們的天性是這般,
和藝術結了不解緣。
〔報幕人〕
請顯示出那富麗的花籃,
繽紛花朵不是頂在頭上,
便是掛在肘彎;
每人都按自己心愛的花兒揀選!
趕快,讓這林蔭小徑
點綴成花塢一片!
賣花女郎比花妍,
花光人面人爭羨。
女園丁們
儘可在這熱鬧地方買花賣花,
但不象市場上討價還價!
每朵花兒有句簡單的趣話,
買花人兒必須會得說它。
結實累累的橄欖枝
我不豔羨什麼花馨,
我也避免任何爭論;
因為這違反我的天性:
我本是山野的精英,
作為安全的保證,
我是各地的和平象徵。
今天我卻希望能夠僥倖,
用來裝飾美麗的頭頂。
〔禾穗的環兒〕金黃色
用克勒斯的禮品裝飾你們,
在身上定顯得溫婉而美好:
論實惠它最受歡迎,
增光彩要數這寶中之寶。
奇巧的花環
深淺繁花似錦葵,
苔蘚蒙茸花盛開!
自然界中不常有,
時尚卻用金刀裁。
奇巧的花球
連德渥佛拉斯特那位哲人,
怕也不敢將我的名兒告訴你們,
我雖然不能使人人高興,
卻希望博得某些人的歡心。
我情願歸他們賞玩,
只要他們肯把我編入髮間,
只要他們決心不變,
常把我放在心田。
薔薇的蓓蕾
但願有千百種幻想,
新翻出時髦的花樣,
呈現出奇妙的形象,
為自然界所不生長;
金鐘花兒綠梗長,
點綴著鬈髮波浪!……
可是我們隱晦韜光,
新發現我們的人兒幸福無量。
一旦夏季來到,
薔薇的蓓蕾紅焰如燒,
誰願舍此眼福不飽?
切莫忘舊盟重溫,
在百花盛開的國境,
同時支配著目光,意識和心情。
女園丁們在綠蔭廊下裝飾玲瓏纖巧的花肆。
〔男園丁們〕唱歌,用低音琵琶伴奏
看那花兒靜靜地茁生,
豔麗地裝飾你們的頭頂;
果實累累不欺人,
大夥兒不妨來嘗新。
櫻桃、碧桃和郁李,
都已熟透又新鮮;
買吧,眼睛不能識好歹,
口舌才能辨酸甜。
快來揀選熟透的水果,
飽口福及時行樂!
玫瑰花讓人吟哦,
鮮蘋果才供大嚼。
請允許我們合夥,
加入你們豐盛的年青花朵,
我們收拾好成熟的鮮果,
在近旁堆成果山一座。
透過清幽的蜿蜓曲徑,
來到新堊的涼亭一隅,
一切都應有盡有:
蓓蕾,樹葉,花朵,果實。
在吉他和琵琶伴奏的互動合唱中,
兩隊
《浮士德讀後感》 第16部分(第1/5頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。