第15部分 (第1/4頁)
世紀史詩提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
正在大家說笑打諢的時候,歐也納發覺泰伊番小姐偷偷瞅了他一眼,咬了咬古的太太的耳朵。
西爾維道:“車來了。”
皮安訓問:“他上哪兒吃飯呀?”
“特…紐沁根男爵夫人家裡。”
“高里奧先生的女兒府上,”大學生補上一句。
大家的目光轉向老麵條商,老麵條商不勝豔羨的瞧著歐也納。
拉斯蒂涅到了聖…拉查街。一座輕巧的屋子,十足地道的銀行家住宅,單薄的廊校,毫無氣派的迴廊,就是巴黎的所謂漂亮。不借工本的講究,人造雲石的裝飾,五彩雲石鑲嵌的樓梯臺。小客廳掛滿義大利油畫,裝飾象咖啡館。男爵夫人愁容滿面而勉強掩飾的神氣不是假裝的,歐也納看了大為關心。他自以為一到就能叫一個女人快樂,不料她竟是愁眉不展。這番失望刺激了他的自尊心。他把她心事重重的神色打趣了一番,說道:
“太太,我沒有資格要你信任我。要是我打攪你,請你老實說。”
“哦!你別定。你一走就剩我一個人在家了。紐沁根在外邊應酬,我不願意孤零零的呆在這兒。我悶得慌,需要散散心才好。”
“有什麼事呢?”
她道:“絕對不能告訴你。”
“我就想知道,就想參加你的秘密。”
“或許……”她馬上改口道,“噢,不行。夫婦之間的爭吵應當深深的埋在心裡。前天我不是跟你提過嗎?我一點不快活。黃金的枷鎖是最重的。”
一個女人在一個青年面前說她苦惱,而如果這青年聰明伶俐,服裝齊整,袋裡有著一千五百法郎鬧錢的話,他就會象歐也納一般想法而得意洋洋了。
歐也納回答:“你又美又年輕,又有錢又有愛情,還要什麼呢?”
“我的事不用提了,”她沉著臉搖搖頭。“等會我們一塊兒吃飯,就是我們兩個。吃過飯去聽最美的音樂。”她站超身子,抖了抖自開司棉的衣衫,繡著富麗的波斯圖案,問:“你覺得我怎麼樣?”
“可愛極了,我要你整個兒屬於我呢。”
“那你倒稠了,”她苦笑道。“這兒你一點看不出苦難;可是儘管有這樣的外表,我苦悶到極點,整夜睡不著覺,我要變得難看了。”——
①十八十九世紀的法國人通常把中國的大富稱為“滿大人”,因為那時是滿清皇朝。
②居維哀(1769一1832),著名博物學者。從十八世紀末期起,巴黎的“植物園”亦稱“博物館”,設有生物,化學,植物學等等的自然科學講座及實驗
③前者為文高音,後者為男低音,都是當時有名的歐唱家。
④琳巴質指纖弱萎靡的氣質;膽質指抑鬱易忽的氣質,這是西洋老源醫學的一種學說.
大學生道:“哦!不會的。可是我很想知道,究竟是什麼痛苦連至誠的愛情都消除不了?”
她說:“告訴你,你就要躲開了。你喜歡我,不過是男人對女人表面上的殷勤;真愛我的話,你會馬上痛苦得要死。所以我不應該說出來。咱們談旁的事吧。來,.瞧瞧我的屋予。”
“不,還是留在這兒,”歐也納說著,挨著特…紐沁根太太坐在壁爐前面一張雙人椅裡,大膽抓起她的手來。’
她讓他拿著,還用力壓他的手,表示她心中蚤動得厲害。
“聽我說,”拉斯蒂涅道;“你要有什麼傷心事兒,就得告訴我。我要向你證明,我是為愛你而愛你的。你得把痛苦對我說,讓我替你出力,哪怕要殺幾個人都可以;要不我就一去不回的走了。”
她忽然想起一個無可奈何的念頭,拍拍額角,說道:“暖,好,讓我立刻來試你一試。”
她心上想:“是的,除此以外也沒有辦法了。”她打鈴叫人。
“先生的車可是套好了?”她問當差。
“套好了,太太。”
“我要用。讓他用我的車吧。等七點鐘再開飯。”
“喂,來吧,”她招呼歐也納。
歐也納坐在特…紐沁根先生的車裡陪著這位太太,覺得象做夢一樣。
她吩咐車伕:“到王宮市場,靠近法蘭西劇院。”
一路上她心緒不寧,也不答理歐也納無數的問話。他弄不明白那種沉默的,痴呆的,一味撐拒的態度是什麼意思。
“一眨眼就抓不住她了,”他想。
車子停下的時候,男爵夫人瞪著大學生的神色使他住了嘴,不敢再胡說八道,因為
《高老頭好詞好句摘抄》 第15部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。