第18部分 (第1/4頁)
翱翔1981提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
&要趕飛機,我的飛機要起飛了,希望你們能帶我到機場。”韓國大叔一口純正的英語,帶著很濃厚的美國口音,韓國學的是美式英語。
&位韓國客人要坐我們的車,斯里,你同意嗎?”里斯回頭看了斯里一眼。
斯里點點頭將車窗搖下來對對韓國大叔說:“你很幸運,我們也正要去機場,請快上車吧”
大叔一臉諂媚的笑:“太好了!我很感謝你們,丹麥公民是我見過最友好的,我很喜歡這裡。”
&天啊,原來不止我一個呢!”大叔鑽進車裡之後看到楊冰顯得有些驚愕和喜色,看來遇到一個東方人對於他來說也是一件好事。
&好先生,我叫艾斯,來自中國。”雖然對方不是老鄉,出於禮貌也要問候一下。
大叔微微一笑:“很高興認識你們,我叫。。。。。。?,來自首爾,艾斯先生,艾斯應該不是你的真名吧?”
楊冰不會朝鮮語,所以並不懂得韓國名字的英語稱呼,更不知道如何中文翻譯,當時只聽到一個稀奇古怪的讀音,不過,這都不重要,反正一直以來都是用sir這個當做其他男子的稱呼。
&是我的英語名字,使用時間才不過一個多月,我真名叫楊冰。”
&冰,你的英文名字很有意思,漢語直接翻譯成英語,我的名字用中文讀作李正泰。”這位韓國大叔竟然吐出了一口流利的漢語,還帶有稍微的北方口音。
&的中文?”楊冰目瞪口呆望著李正泰,這個傢伙會說中文不奇怪,奇怪是他那普通話水平也實在是太厲害,作為土生土長的中國人,楊冰都不認為自己比他說的標準。
&吧,看兩位的表情,似乎不懂中文,我向二位道歉,”當有第三語言者存在之時,必須用通用的語言,否則就是不禮貌的行為,這個道理出過門的都會懂。
斯里笑笑道:“沒關係的,我認為是我知識不足,而不是你不禮貌,我叫斯里,那位開車的司機是里斯先生,李先生來丹麥多久了?”
&我來歐洲已經很久,我在圍著歐洲旅遊呢,奧爾堡成了我最後一站,本來我還想去童話故鄉歐登塞,遺憾的是我的旅遊簽證快要到期,要不是這樣,我還真不想離開呢。”
&以後還有很多機會來丹麥,我代表家鄉歐登塞歡迎你。”
楊冰拍拍後腦勺嘆氣道;“斯里先生,原來你來自歐登塞,這麼長時間,我怎麼就不知道呢?事實上,我最想去的地方就是歐登塞,只是可惜啊,我可不認為我會有很多機會。”
&哦哦,楊先生,你沒有機會過來?這到底是怎麼回事?”李正泰稱呼楊冰的叫法不太一樣,直接叫他yang先生。
&是個違規的偷渡者,我們現在將他遣返回去?”斯里毫無掩飾說出了緣由,而且是臉不變色心不跳。
李正泰搖搖頭笑道:“呵呵,我不知道說實話會導致什麼後果,可是,我還是要說出來,斯里先生你在撒謊!”
&沒有撒謊,不過,對於做出這樣的判斷,我倒是很感興趣,到底是什麼原因讓你這麼猜測?”
&送偷渡者是移民局的工作,兩位受過嚴格訓練的軍人怎麼可能會是移民局的人,而且,二位很可能是特種部隊的成員。”
車子緊急停住,坐在後座的楊冰差點甩了出去,而斯里稍微晃動了一下,作為一個特工受過特殊訓練能做到這點並不難,問題是李正泰大叔竟然動都沒動穩如泰山,這需要什麼樣的身手才能做到。
里斯從懷中摸出了一把黑漆漆手槍,扭頭槍口對準了李正泰大喊道:“混蛋,你到底是什麼人?怎麼會知道那麼多?”
斯里拍拍里斯的手槍:“里斯,不要衝動,李先生不會對我們不利,你先收起你的武器。”
&是斯里先生聰明,你說的很對,我對你們沒有惡意,甚至對於二位特種兵我沒有絲毫的興趣,這位中國的男孩讓我興趣更大,楊先生好像不是普通人,而是一位?好吧,我暫且用異能者來稱呼,能夠遇到來自中國的異能者,我的旅行還真是有一個完美的結局。”
這個李正泰只能用一個詞來形容就是目光如炬,三人臉上先是震驚疑惑,而斯里的眼中閃閃發光,那種光芒叫做希望。
&能者?你就是這麼稱呼我?難道你沒有聽過魔法這個東西嗎?”
&法師?”李正泰眼中露出釋然的表情,“原來這樣,來自中國的魔法師?看來你很優秀啊!”
&許在以前我是優秀的魔法師,然而,現在我已經是個普通人,我的魔法已經
《北歐志邦品牌》 第18部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。