閱讀足跡 永久書架

第 23 章 (第1/3頁)

卡特亞提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

赫拉神情莫名,眼中燃起隱隱的怒火。

但天后素來只會背地裡悄悄報復人,並不會當場發起難來。

赫拉嘴角牽出一個冷森的笑,胸前精巧繁複的珠飾對映出冰冷的光澤,晃得達芙妮心中警鈴大作。

“看來你這位掌管了正義和月桂花的女神,倒比我還要懂婚姻是什麼了?”

如果讓達芙妮形容一下此時的赫拉,大概是“破大防”。

雅典娜倒是沒有火上澆油,“神後,您何必同她計較?正義女神無非是給婚姻不幸的女人做些審判,盡看到些失敗的家庭,而那些幸福的則全仰仗了您的庇佑。她不知道罷了。”

說完挽起赫拉的手,試圖將她拉走。

赫拉站定在原地,腳邊盤旋的孔雀也收起尾羽,她哂笑一聲,跟隨雅典娜離開了。

達芙妮不由扶額嘆息,怎麼剛哄好得罪的那個,就又得罪一個……

而一旁的阿波羅卻忽然目光放空。

金色的長髮被風吹起糊在臉上,溼潤的嘴唇微張,定定地望著遠處,不做反應。

他毫無徵兆地預見了難以言喻的未來。

混沌的可能性如同命運女神手中的絲線,在阿波羅的腦海中繪製成一幅畫卷。

同往日清晰的視野不同,這次阿波羅只看到了一些模糊的碎片。

每一張閃過的碎片裡,都是一位身著潔白長袍,頭戴花冠,身姿曼妙的女神。女神面容模糊,卻令他心悸不已。

他看到女神時而面容沉重,在父神面前叩拜;時而神不守舍,坐立難安;時而卻抱著一個男人撕心裂肺地哭嚎。

他精神恍惚,心緒煩亂,從預言的視野中回到現實。這還是他第一次如此魂不守舍,無法解析自己看到的圖景,也無法理清自己雜亂的思緒。

達芙妮看他呆呆愣愣的樣子,拽了拽他的手臂。

“你怎麼了,沒事吧?我要走了,你自便吧。”

阿波羅慌忙拉住她的手臂,碧藍的雙瞳中神情複雜。

那些預言的圖景已然從他的腦中消失,他好像做了可怕的夢,滿頭大汗地醒來,卻不記得自己夢到了什麼,只想緊緊抓住眼前的人。

“發生什麼事了嗎?你到底怎麼了?”達芙妮拿下他的手。

阿波羅只言不語,他心緒不寧,只好看著達芙妮離開。

達芙妮離開宴席後,獨自一人去了赫菲斯托斯的住所。

這是一座普通的宮殿,同奧林匹斯山的其他神殿相比,甚是不起眼。

達芙妮進到神殿中,赫菲斯托斯正在小黑屋子裡打鐵。

這位貌醜的可憐男子,胸背寬厚,兩條猿臂揮舞著一隻巨大的鐵錘,熔爐中的火舌幾乎舔到他的眉毛,光禿禿的腦殼上汗水滴滴答答地滑落,濺在他黝黑的圍裙上。

他這樣的專注倒是讓達芙妮又回憶起阿萊克涅。

赫菲斯托斯太過專注於手中的工作,絲毫沒有察覺到達芙妮的到來。

許久,工匠之神終於結束了自己的工作。

赫菲斯托斯看到達芙妮的身影,他跛著一條腿,一瘸一拐地迎上來向她道謝。

“正義的女神,感謝您勸我結束與阿芙洛狄忒的婚姻。”他面上浮起痛苦。“自成婚以來,我們便是一對怨偶。感謝您結束了我噩夢般痛苦的日子”。

赫菲斯托斯佝僂著脊背,小眼睛中滿是真誠。

“承您的情,您有何需要幫忙的地方,請您一定同我講。”

奧林匹斯山上的神明們倒鮮少有像赫菲斯托斯這般知恩圖報的。

達芙妮開口,“火與工匠之神,我來這裡是請求您為我鍛造一隻錘子。”

“錘子?是打鐵用的錘子還是戰錘呢?”

“要做成戰錘的樣式,個頭也和戰錘那樣大,錘頭底部要雕上天平的紋樣。”

“戰錘那樣大的話,您可以掄得動嗎?”赫菲斯托斯皺皺眉頭。

達芙妮露出一個完美的微笑,“掄得動的,您儘管來做即可。”

“好。做好後我會通知您的,您再上奧林匹斯山取即可。”

“您說叫我多談戀愛,我倒是還有一事要拜託您。”

赫菲斯托斯說完不好意思地撓撓光禿禿的頭。

“如今阿芙洛狄忒成了我的前妻,我叫她在宴席上那樣丟臉,恐怕在愛情上她和厄洛斯都不會再眷顧我的。”

他很是難為情。

達芙妮聽出這弦外之音,“你的

《給希臘神話畫一幅畫》 第 23 章(第1/3頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。