第17部分 (第1/4頁)
千頃寒提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
愛情的俗套,可其實愛情一般如此,她是朱道人。那晚與她在報架的從西數第二個涼椅上聊了許多,也不太多,只是模糊看清了她的樣子。可是並沒有深刻,其實連她的名字都誤了:崔麗芳,其實卻是美芬。以後在一段時期內感情有所歸屬,思想有了所在。常常記起這樣一個還比較善談的人。後來常常去試圖接近她,但一種本質的靦腆又不可得。就這樣日子一天天過,期末一次家教會上見了她,其時正是拒絕我邀請她去過端午節的下午,而一個二燕君攙和上了,我有點生氣但愛情畢竟太柔弱,小小微風下葉兒定會落幾片。後一起回公寓,受其一枝“四個圈”恩惠,似乎兩元一枝,這正讓我感到一種差距:城裡人與鄉下人的區別,我以前從未吃過,似乎聽過,但也決非吃這種高貴一點的食品。後來日子過了一個暑假,歸來時見了不曾言語,幾度思念,託舍友其老鄉九敢兄捎信,皆有婉辭,大拿我發現我已深中,終不可拔,一日上課偶遇又託佔座,佔而竊喜,重燃微火,我更加更加。臨行前一晚上,電其不在,去樓喊不敢,上網未有,一個叫101的網咖未有,一號教學樓未有,與九敢兄白酒消愁,第二天便來了布邊。梗概大致如此,並沒有什麼新奇。這是不是簡單了點,但是幻想卻是最豐富的人。人的感情往往浩瀚,太令人捉摸不完全,無邊。
在這異鄉,在這晚上,最容易想起別人,想起自己喜歡的人。怎能在受這夜的孤獨勾起愛的氣息。不知道她現在怎麼樣了,而在面前時,開不了口,愛你在心口難開,在一個地域時並未有什麼一點點愛的味道,離開了卻彷彿真是相愛的人的依依惜別,真有點堂吉訶德。這正是人的傻。年青人真是幼稚不懂真正。
聞說其與一男子街上,阿玫姑娘是調侃為多半,阿寒姑娘其實也並非國色天香,大拿涉及了“愛情意象”的問題,似乎又含先入為主的思想,就是不知不覺已喜歡上了一個人。若是真的,那我的所謂在她身上創造一個奇蹟:追一輩子也追不到的奇蹟,豈不剛一出現便已告罄了。考驗往往富於挑戰,博大的情懷正須狹隘的戰況試練。就要讓我以時間和心事證明,成為“眾心之心”。
我很想寫寫詩,也愛借鑑,所以此次來布邊正攜了一本《雪萊詩作選》(另有一本三木清的《人生論筆記》),睡前起後,閒時解閒,有許多有共鳴的詩,很想留下。
恨歌
一個懷恨在心的人來到溝旁坐下
抱著一隻老舊、破損的琵琶;
他唱了一支歌曲,其實,更像是
對一個下流潑婦的哭聲叫罵。 (shelley 1817)
給
溫柔的歌聲已經消逝
樂音仍在記憶裡縈迴;
紫羅蘭花,雖然枯死,
意識中尚存留著芳菲
玫瑰花瓣,一朝謝去,
落英堆成戀人的床帷;
你去後懷念你的思緒
該是愛情在上面安睡。 (shelley 1821)
明天
你在何處,我們所仰慕的明天?
不論多少,貧富,衰弱或強健,
我們總是透過歡樂,透過憂煩
無休止地尋覓著你的笑顏——
但是在你的位置上,啊,可憐
找到的總是我們逃避的:今天。(shelley 1821)
墓誌銘
這裡是兩個生命不曾分開過的好友
就這樣記住吧,他們如今已進入墳塋;
願他們的骸骨也永遠不分離,因為,
他們那兩顆心,生前已結合成一顆心。 (shelley 1822)
今日開銷:書包 網 。 想看書來
2002年9月後記
書皮後面
不唯清昨葉,晨黃業已去!
譯:不但掃去昨天的落葉,連今天早晨才落下的枯葉也已經掃去了!如此徹底,趕掉一切舊事物!
不要說愛情是雲煙;
不要說愛情是欺騙,
這才是最大的謊言
不要說不相信愛情
那是一場(沒有盡頭的)無所謂輸贏之鬥爭!
你的笑臉,
我曾用心去描述
你的一切,
我曾在心上深深契刻
零二九四()
你知道嗎?
愛你並不容易
《點滴設計》 第17部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。