閱讀足跡 永久書架

第130部分 (第1/4頁)

換裁判提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

過很好的訓練。這個團的戰鬥力強、軍心穩定、紀律嚴明,戰士的訓練有素的騎術,很有點兒名氣。

頓河上游地區的暴動一開始。後阿穆爾人就在第一莫斯科步兵團的支援下,幾乎是獨當一面地頂住了企圖衝向梅德維季河口去的叛軍的進攻;後來援軍開到了,這個團集中兵力,牢固地佔領了霍皮奧爾河口彎彎溪沿岸地區。

三月末,叛軍把紅軍趕出了葉蘭斯克鎮所屬地區,佔領了霍皮奧爾河口鎮的部分村莊。雙方的力量達到了一定程度的平衡,在固定的陣地上幾乎相持了兩個月。

為了從西面掩護霍皮奧爾河口鎮,莫斯科步兵團的一個營,在炮兵連的支援下,佔領了高踞頓河岸上的克魯托夫斯基村。紅軍炮兵連隱蔽在田間打穀場上,從克魯托夫斯基村向南伸延去的頓河沿岸的山腳上,每天從早到晚轟擊集結在右岸山坡上的叛軍,掩護莫斯科步兵團的陣地,後來又集中炮火,轉而轟擊頓河對岸的葉蘭斯基村一帶。在稠密的院落上空,榴霰彈的小煙團,忽高忽低地爆炸開來,又迅即飄散開去。炮彈忽而落在村子裡。衚衕裡——震驚的牛馬惶恐地撞倒籬笆,沿街狂奔,人們彎著腰,四散逃命,——忽而又在舊教徒的公墓外面,風車附近荒無人跡的沙土崗上爆炸,掀起一陣陣褐色的、還沒有完全解凍的土塊。

三月十五日,施托克曼、米什卡·科舍沃伊和伊萬·阿列克謝耶維奇從切博塔廖夫村趕往霍皮奧爾河日鎮,聽說那裡正把從暴動的各市鎮逃出來的共產黨員和蘇維埃的工作人員組成戰鬥隊。給他們趕爬犁的是個舊教派哥薩克,他那孩子似的紅潤。潔淨的臉,甚至施托克曼看著他,嘴上也無緣無故地浮出了微笑。儘管這個哥薩克很年輕,但是已經蓄起濃密、淺紅的捲毛大鬍子。紅豔的嘴在鬍子裡像切開的西瓜,閃著粉紅色的光澤。眼睛四周生滿金晃晃的茸毛。可能是由於他的毛茸茸的大鬍子,也可能由於鮮豔的紅暈,使他的眼睛顯得特別明淨、藍透。

米什卡一路上哼著小曲,伊萬·阿列克謝耶維奇坐在爬犁的後部,步槍放在膝蓋上,愁眉不展地緊縮著脖子,施托克曼卻跟趕爬犁的舊教徒閒聊起來:“同志,身體沒病吧?”他問。

充滿了力量和青春的舊教徒敞開老羊皮襖,溫和地笑著。

“沒有,上帝到目前為止還沒有懲罰我。怎麼會有什麼病災呢?我從不抽菸,酒自然是喝的,從小吃的是麥子麵包。哪兒來的病呀?”

“那麼,服過役嗎?”

“服過,時間不長。是被士官生抓去的。”

“你為什麼沒有跟著白軍到頓涅茨河那岸去呀?”

“你這位同志,說話可真怪!”他扔開馬鬃編的韁繩,摘下無指手套,擦了擦嘴,委屈地眯縫起眼睛說。“我為什麼要上那兒去呢?去聽新編的小曲兒嗎?如果不是他們逼著我幹,我是不會去給士官生服役的。你們的政權是公正的,不過你們於得有點兒太過火……”

“什麼過火啦?”

施托克曼捲了一支菸,點上吸著,等了半天他才回答。

“你為什麼要冒這種毒草煙啊?”哥薩克扭過臉去開口說。“你瞧,這四周圍春天的空氣多麼清爽,可是你卻要用這種臭煙來燻自個兒的心胸……實在不怎麼樣!

你們什麼於得過火嗎?——我告訴你吧。你們把哥薩克逼走啦,你們太胡鬧啦,不然的話,你們的政權是沒有什麼可挑剔的。你們隊伍裡壞人太多,所以才惹出這場暴動來,“

“怎麼胡鬧啦?照你的意思,是於了很多蠢事嗎?是這樣嗎?你說說,哪些事情於得不對頭?”

“我看,不說,你自個兒也知道……槍斃了那麼多人。今天槍斃一個,明天,你瞧吧,又槍斃一個……誰高興坐等輪到自個兒的頭上呀?就是把牛拉去宰,它都要搖晃搖晃腦袋的呀。就說,在布坎諾夫斯克鎮……已經可以看到這個鎮啦。看到了吧,——他們的教堂?往我鞭子指的方向看,看見了吧?……啊,據說,駐在他們那兒的部隊裡有個政委,姓馬爾金。哼,他是怎麼於的,對老百姓的態度公正嗎?

現在我就給你講講。他把各村的老頭子們都召集起來,把他們帶到樹林子裡去,在那兒先把他們剝光,結果了他們的性命,還不準親人去收屍。他們的罪過是,從前曾經當選過鎮上的陪審官你知道,他們是些什麼樣的陪審官嗎?有的費很大勁才能寫出自己的姓名來,有的只會把手指頭在墨水裡蘸蘸按個指印,或者畫個十字。那年頭兒,陪審官只不過是坐在那裡擺擺樣子罷了。人們選他們——就是因為他們的鬍子長,可

《靜靜的頓河電影第二部完整版免費上集》 第130部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。