第十八章 羊皮地 (第1/2頁)
李木米提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
我和胖子出乎我意料之外的一路平安到了雲南境內寧蒗山下,我催促醒來的胖子快點拿上行李下車,結果他看到山腳下的客棧,不免擔心這裡是家黑店。
我回答他說:“你懂什麼,現在就流行把客棧開在依山傍水的地方,這叫情調,你不懂。再說,你以為這裡的店主是孫二孃啊!你也不看看,你那裡長得像武松。快別廢話了,趕緊拿好行李,去客棧弄點東西先填飽肚子要緊。”
胖子一聽說要吃飯,立刻來了精神,也不廢話,開始搬行李下車。下了車以後才發現,客棧並不在眼前,而是被一片樹林環抱著,要往山上走一段隱藏在矮林中的羊腸小道才能到,如此偏僻的地方,旁邊竟然還開著幾家小商鋪。
大巴車上的大部分人,都是山上寨子裡的人,他們並不停下休息,開始披星戴月的走進深山,反正他們輕車熟路,習慣了夜晚走山路趕回家裡。我倆和剩下的幾個遊客,都先住進了客棧,打算明天白天天明路清,再穿山越嶺的到半山腰的彝家寨。
客棧很乾淨,服務員也很熱情,就是胖子嫌吃的太不講究了,米都是夾生硬心的。我對他解釋說:“這裡海拔高,水燒到七八十度就沸騰了,大米煮不熟,你就這麼將就著吃,要是進了深山,能不能吃上飯都還是個問題。”
胖子吃完飯,剔著牙和旁邊穿著少數民族服裝的女服務員侃大山,說北京城車水馬龍熱鬧非凡,比這鳥不拉屎的大山強百倍,問她們要不要跟他去見識見識。
我急忙攔住信口開河的胖子,對他說:“小心人家一會報警,把你當成人販子抓走,我可沒錢去贖你。”
胖子被我打擾了好興致,不耐煩的擺擺手對我說:“行了,你先回屋,我出去一下。”
我不放心的問他說:“你不回房間做什麼,又想弄什麼么蛾子?”
胖子笑笑說:“明天要進山了,我出去買點吃的備著。”
我立刻阻止:“不是已經帶了麵包和壓縮餅乾,還買什麼吃的?咱倆有重要任務在身,進山之前可以千萬別給我惹禍。”說完這話我覺得有點不對,立刻又補充說:“進了山你也別給我惹禍,一切聽我指揮。”
胖子很不情願的點了一下頭,然後轉過身開始往外走,頭也不回的說:“我去買點肉乾帶著,一天不吃肉,我渾身上下都難受。”
我無奈的只好對著他的背影,囑咐道:“快去快回,可千萬別惹事。”
我回到客棧的房間,一邊擔心胖子會惹事,一邊開啟行李開始整理明天進山要帶的東西。結果,我赫然發現行李裡面多了一個陌生的包袱。心想:該不會是剛才胖子睡眼惺忪,錯把別人的行李拿回來了。萬一是什麼重要的東西,主人得多著急上火。為了能找到失物的主人,我立刻開啟包袱檢視,想要看看能不能透過裡面的物品,聯絡到失主。
結果,我在開啟包袱以後,看到裡面露出的東西,猛然顫抖著雙手,將包袱裡面的東西拿了起來。
拿在我手上的是一張完整的羊皮,上面寫滿了某種古代文字,像是春秋戰國時候的籀(zhou)文,我仔細看了半天,文字能讀出個大概。但是連在一起,表達的卻並不是連貫完整的意思,完全不能理解。不是我學藝不精,實在是古文太難於理解,往往同一個古字就有多種解釋,用在這裡是名詞,用在別處就是動詞,有時卻只是個語助詞。所以,翻譯古文除了要有硬實的專業知識,還要了解當時的歷史,然後再結合一些文獻古籍記載,才能準確的直譯。而有些古文,還是不能用當今的詞語直譯,只能意會,就是孔老夫子所說的“書不盡言,言不盡意”。
我又從頭到尾仔細的把羊皮上面的文字看了一遍,感覺有點像是某種文獻之類的詳細記錄。這塊羊皮,應該就是金像裡面的那兩張半塊羊皮被人粘合在了一起。我放下羊皮,看到包裡面還有幾頁紙,上面密密麻麻的塗畫了一堆圖形和文字,是這張羊皮上面的文字的破譯,還有來歷的說明。我心想我剛才真是太過心急,白費了一番力氣,這裡已經準備好了翻譯好了的內容,不過,就當練習了,以免長時間不用,記憶都生疏了。
幾頁紙張上面,詳細的述說了這塊羊皮的始末。原來,陳隅村的陳家祖上,因緣際遇得到了一張春秋時期的暗文地圖,上面詳細記載一個天大的秘密,就是春秋時期的霸主宋襄王,真正的平生經歷。現今的歷史記載的宋襄王,於公元642年稱霸,其實他根本無才無能,並不是真正名副其實的霸主。宋齊楚聯盟時,他急功近利一心想要當盟主。結果,被楚成王拘押後又放掉,空講了一番
《一是聚力招大引強 二是》 第十八章 羊皮地(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。