第8部分 (第1/4頁)
鼕鼕提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
氯ィ�粽諾悶�餐覆還�礎N業畝琳嚦剎荒苤竿�吹秸餉蠢肫嫻那榻冢�蛭�業氖槔錈嬤揮屑頁5乃鏊欏G攵琳咼潛鶘萃��菊輪喚燦衛殖±錈嫻氖攏��葉痰妹揮兇矢袼鬩徽掄��欏?墒腔壩值盟禱乩矗��娜肥潛臼櫚囊徽攏��藝甲藕苤匾�牡匚弧H松�皇潰�苡行┢�蔚筆笨醋盼薰亟粢���率瞪先辭6�舜缶幀�
①以下一段模仿和諷刺當時布林活爾·立登(Bulwer Lytton)等專寫貴族生活的小說。
②以下一段諷刺愛因斯窩斯(W.H.Ainsworth)等專寫強盜的小說。
所以咱們還是跟著勒塞爾廣場的一群人坐了馬車上游樂場去吧。喬斯和利蓓加佔了正座,也就沒有多餘的空隙了。奧斯本先生夾在都賓上尉和愛米麗亞中間,坐在倒座上。
車子里人人心裡都明白,那天晚上喬斯準會向利蓓加·夏潑求婚。家裡的父母已經默許,不過我跟你說句體己話,賽特笠先生很有些瞧不起他的兒子。他說喬斯自私,懶惰,愛面子,一股子妞兒氣。他看不慣兒子的時髦人習氣,每逢喬斯擺起架子自吹自賣的時候,就哈哈大笑。他說:“我的傢俬將來有一半兒是這傢伙的份。而且他自己掙得也不少了。不過我很明白,如果我和你和他妹妹明兒都死掉的話,他也不過叫聲‘老天爺!’然後照樣吃他的飯。所以我不高興為他操心。他愛娶誰就娶誰。我不管他的事。”
愛米麗亞就不同了,滿心希望親事成功,一則她做人明達,二則這也是她的脾氣。有一兩回,喬斯彷彿有些很要緊的話想和她說,她也是巴不得要聽,可惜那胖子的衷腸話兒實在沒法出口;他重重的嘆了一口大氣,轉身走掉了。他妹妹因此非常失望。
這個猜不透的謎使溫柔的愛米麗亞激動得老是定不下心。她不好和利蓓加說起這個難出口的問題,只好和管家娘子白蘭金索泊太太密密的長談了好幾回。管家娘子露了些口風給上房女傭人。上房女傭人也許約略的對廚娘說過幾句。廚娘一定又去告訴了所有做買賣的。因此在勒塞爾廣場的圈子裡,好些人在紛紛的議論喬斯先生的親事。
賽特笠太太當然覺得兒子娶個畫師的女兒,未免玷辱了門楣。白蘭金索泊太太對她嚷道:“咳,太太,您嫁給賽先生的時候,家裡也不過開個雜貨鋪子罷咧!先生也不過做經紀人的小書記。兩面的傢俬一共合起來還不滿五百鎊呢。今兒咱們不也挺有錢了嗎?”愛米麗亞也是這個意思。賽特笠太太做人隨和,慢慢的也就改了本來的成見。
賽特笠先生是無可無不可的。他說:“喬斯愛娶誰就娶誰,反正不是我的事。那女孩子沒有錢,可是當年賽特笠太太也一樣窮。她看上去性情溫順,也很聰明,也許會把喬斯管得好好兒的。親愛的,還是她吧,總比娶個黑不溜秋的媳婦回來,養出十來個黃黑臉皮的孫子孫女兒好些。”
這樣看起來,利蓓加真的交了好運。吃飯的時候,她總挽著喬斯的胳膊下樓,已經成了慣例。而且她也曾傍著他坐了他的敞篷馬車出去兜過風。這又肥又大的花花公子趕著拉車的灰色馬,樣子又從容,又威風。當下雖然沒人提到婚姻兩字,卻是大家心裡有數。利蓓加只等喬斯向她正式求婚,暗暗羨慕人家有親孃的好處。一個慈愛的媽媽只消十分鐘就可以解決問題,她只要跟小夥子細細緻致談幾句心腹話兒,準能叫對方把那難以啟齒的一段話說出口來。
那晚馬車走過西明斯德橋的時候,大致的情形就些這樣。
他們一群人不久在皇家花園下車。喬斯神氣活現從車子裡出來,踩得車子吱吱的響。旁邊看熱鬧的瞧見這麼個胖子,歡呼起來。喬斯漲紅了臉扶著利蓓加先走,看上去又肥大又威武。愛米麗亞當然有喬治招呼,高興得活像太陽裡的一樹玫瑰花。
喬治說:“我說呀,都賓,你是個好人,給我們照看照看披肩什麼的。”說著,他和賽特笠小姐成一對兒走了。喬斯帶著利蓓加也擠進了花園門。老實的都賓卻抱著許多披肩在門口替大家買票。
他很虛心的跟在後頭,不願意煞風景。利蓓加和喬斯並不在他心上。不過他覺得愛米麗亞真是了不起,竟配得上出色的喬治·奧斯本。這一對漂亮的年輕人兒正在小徑裡穿來穿去。愛米麗亞瞧著樣樣東西都新鮮有趣,從心裡樂出來,都賓見她這樣,彷彿做爸爸的一樣歡喜。說不定他也希望胳膊上挽著的不只是一塊披肩(旁邊的人瞧見這傻頭傻腦的年輕軍官手裡抱著女人的衣著,都在好笑),可是威廉·都賓向來不大為自己打算,只要他的朋友受用,他還有什麼可抱怨的呢?不瞞你說,遊樂場裡的
《名利場講了什麼》 第8部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。