第25部分 (第1/4頁)
剷除不公提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
事實上已經快一個星期了。這期間厄克特給她送了花,還介紹了兩個可能的大客戶,但始終沒找到合適的時間打電話。不過他總是無所謂地聳聳肩,兩人是吵了一架,鬧了彆扭,但她會忘了的。只要她還想保持這個“內線”,就必須忘掉。不過,這次事情緊急,他不得不拉下面子打個電話了。
“民意調查怎麼樣了?準備好了嗎?”他試圖揣測電話線那頭她的情緒。嗯,聽語氣居然有點冷淡和正式,好像他把她吵醒了似的。不管怎麼說,這是正事,該說就要說。“出了點事。據說我們那位國王陛下和《每日紀事報》進行了一次獨家專訪,幾天後就要見報。我完全不知道專訪裡都說了些什麼,蘭德里斯像老母雞孵蛋似的一絲訊息都不透。不過我就想了,為了公眾利益,應該有點什麼東西來平衡,是吧?也許弄個民意調查,趕在那之前發表,反映一下公眾對王室越來越大的不滿?給這個專訪一個背景?”他看著窗外的聖·詹姆斯公園,昏暗模糊的晨光裡,隱隱看到鵜鶘塘邊兩隻狗正打得難分難解,兩個女人正努力把它們分開,“我甚至懷疑像《泰晤士報》這樣的報紙可能會暗示說,國王這個獨家專訪是為了補救民意調查的大敗而匆忙出爐的產物,是要淹死的人試圖抓住救命稻草。”那邊廂兩隻狗還在打架,其中一隻身形要小些,被對方那條黑色大型混種狗死死地咬著,於是小狗兒的女主人飛起一腳,給了大狗的要害部位狠狠一踢。厄克特禁不住畏縮了一下。兩條狗終於分開了,結果主人又瘋狂地爭吵起來。“要是民意調查能夠在……今天下午弄好,那就太棒了。”
薩利翻了個身把電話放好,舒展了一下身體,緩解昨晚的痠痛和勞累。她躺在床上,盯著天花板看了一會兒,讓大腦慢慢向全身發出指令。被子蓋住了她的嘴巴,留在外面的小鼻子抽動著,好像在感覺剛剛收到的這個訊息。她坐了起來,活力充沛,警覺機靈。下床之前,她轉身看著另一邊:“我走啦,親愛的。‘整人計劃’進行中,還有好多活兒要幹呢。”
《衛報》,頭版,一月二十七日 國王遭遇新風暴 基督信仰被質疑昨晚,達拉謨大主教在佈道時對國王的宗教信仰提出了質疑,新一輪的“爭議風暴”再次席捲王室。主教引用了國王本週早些時候接受的備受批評和質疑的報紙專訪。在專訪中,國王對東方的各類宗教顯示了濃厚的興趣,也並未否認肉體復活的可能性。虔誠信奉正統派基督教的主教對此表示強烈不滿,認為這是“盲目跟風,對神秘主義的膚淺閒情”。
“國王是信仰的捍衛者'57',英格蘭國教的受膏'58'元首,但他是個真正的基督徒嗎?”
白金漢宮昨晚表示,國王發表的言論僅僅是在強調,作為一國之君,對於這個國家數量龐大的少數民族和其他宗教也負有職責,因此自己在宗教事業上的角色也不應該那麼侷限,應該持兼收幷蓄的包容態度,然而,主教的批評並非無源之水。近期的一份批判性民意調查顯示,某些王室成員的支援率急劇下降,夏洛特王妃榜上有名。這引起了軒然大波,越來越多的人們希望限制獲得王室專款的人員數量。相比之下,主教的批評不過是這滔天巨波中的一朵小浪花。
國王的支持者們昨晚集體為他辯護。“我們不應該聽任唆使,在‘憲法的超市’裡游來晃去,尋找‘最便宜的政府’。”奎靈頓子爵表示。
相反,批評者們很快指出,儘管國王本人仍然深受愛戴,但他在很多領域也沒能成功地樹立一個鮮明的榜樣形象。“一國之君應該代表公眾道德的最高水準。”一位政府高階後座議員表示,“但他對自己家庭的領導卻不盡如人意,他的家人讓他和我們都大失所望。給他們的錢太多,他們去海灘享受的陽光太多,但做的工作太少。另外,王室真可謂‘人滿為患’了。”
“王室好比一棵巨大的橡樹,這棵橡樹的根基正在被撼動。”另一位批評家說,“修剪修剪枝葉,減掉一兩個成員,有百利而無一害……”
注 釋
'55'這一段裡提到的名字均為著名畫家。
'56'英國國王愛德華七世的妻子。
'57'每個英國國王或女王的頭銜中都有“信仰的捍衛者”這一條。
'58'“受膏”是基督教專用語,意思是,以油或香油抹在受膏者的頭上,使他接受某個職位。比如《聖經》裡的君王、祭司及先知,都是用橄欖油來抹在他們的頭上,使他們受膏,也就意味著接受上帝賜予他們的職責。
第三十五章
要提防一個想當“人民公僕”的國王;更要小
《紙牌屋2玩轉國王 戴維威靈頓》 第25部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。