閱讀足跡 永久書架

第4部分 (第1/4頁)

想聊提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

世界盃進入十六強階段了,中國球迷揮舞著人家的國旗,更加亢奮了。好比情人節之夜,一大群光棍狂歡慶祝,所以說,中國球迷是最可愛的球迷,是最具有國際主義情懷的球迷啊!好啦,借用韓喬生同學的一句名言:隨著守門員一聲哨響,今天的部落格結束啦!

下崗一枝花:

我不認為樣板戲是人民的文藝,它不是在民間自然生長的,而是為了政治需要被推廣的,人們也是因為沒有其他藝術形式可選;才被迫接受了樣板戲,當然,我只是從它產生的角度談,我並不瞭解它的藝術價值,壞的起源不一定得不到好的藝術。

那麼為什麼說樣板戲是中西結合的頂峰呢?老師可否詳細談談?

到我們這代人,聽的樣板戲似乎總是大人們在卡拉ok裡唱的《鬥智》,孔老師能把8個都唱下來嗎?

心平:

我們那個時代都喜歡《白毛女》、《洪湖赤衛隊》、《劉三姐》、《阿詩瑪》、《珊瑚頌》、《江姐》,看了不止一兩遍。

孔慶東:

朋友們,不能繼續陪大家啦。俺支援的德國2比0領先啦。俺兩次去過德國,喜歡德國人的正直、實幹、樸素。

txt小說上傳分享

國劇運動(2)

TO 下崗一枝花:樣板戲首先是人民喜歡的,幾部主要作品在“文革”之前就風靡全國了。然後才被中央重視加以精耕細作的。不要相信那些妖魔化的文學史。

祝德意志人民再走幾步!

哪兒的大米好吃?(1)

今天去市場買大米,哈爾濱的1塊8,黑龍江的1塊7。我問賣米的胖大姐:這哈爾濱的跟黑龍江的有啥區別呀?胖大姐不屑地看了我一眼說:哈爾濱的米好吃呀,哈爾濱不是離日本近麼?都是從日本引進的遺傳新品種,黑龍江不是在四川嗎?所以那米就稍微差點啦,大哥你記住,除了日本和韓國之外,最好的米是五常的,其次是哈爾濱的,黑龍江的也湊合,牡丹江的就不怎麼好吃了——不但牡丹江的,所有南方的大米都不好吃,1塊4都沒人買,我都處理給小飯店做米粉了。

聽了大姐的一番宏論,我非常佩服。人家這篇《大米與產地互動關係之考察》雖然硬傷累累,但起碼在結論上不至於害人,比北大清華社科院某些大名鼎鼎的經濟學家強多了。現在很多學者,其實也是滿口胡說八道,基本知識都一塌糊塗,從幼兒園到研究生都是連蒙帶抄混過來的,寫論文只好裝神弄鬼,以為別人越看不懂就越能唬人。實際上跟這位胖大姐一樣,連三綱五常都搞不懂,就敢一袋子一袋子地往外賣。你還不能提意見,否則就說你是話語霸權,侵犯了他的學術自由。某著名教授把《老子》裡的“民享太牢”講成“老百姓坐大牢”,北大的陳鼓應先生嚴肅給予指出,人家居然說“學術問題,各有各的理解”。民主還沒真正到來,市場就這樣熱鬧啦,用四川話說:好耍好耍!還有一部規模宏大的詞典裡解釋“犀牛”為“一種牛”,解釋“鯨魚”為“鯊魚的一種”,解釋“色狼”為“在愛情方面比較主動的人”,鄉親們說說,這編者該不該判死刑?

我在給中央電視臺青年歌手大獎賽出文化素質題時,曾出了一道“國子監”是什麼意思,歌手沒答對不奇怪,因為多數歌手本來就是文化白痴訓練出來的,問題是電視臺的幾個編導也來問我:是太子的監獄吧?不對?是國家的中央監獄吧?要不,就是太子上學的地方,對啦,我想起來啦,是專門培養太監的中央部門!結果,遭受批評的卻是俺本人,凡是答不上這類題目的媒體老總都下令他們的媒體對我展開人格侮辱式的圍攻,企圖讓我犯齊達內那樣的錯誤。最後導致我們領導找我談話,說我出的題太難,傷害了廣大文化工作者的自尊心。俺於是再次降低難度,問了問長安街、華爾街、唐寧街、香榭麗舍大街分別是哪個國家的,沒想到歌手全部答錯不說,竟然把長安街說成是美國的,舉國譁然。於是,俺再次受到批評:設計陷害人民群眾喜愛的歌手,誘使人家犯政治錯誤。俺真是冤死無處告狀啊。

其實,俺心裡知道自己引起眾怒的真正罪名:洩露了中國文化界知識儲備真相這一國家重要機密。正像齊達內的真實罪名:映照出了足球流氓的品德真相。

唉,不說別人了,該淘自家的米了,君子博學而日參省乎己才是重要的正事。抄錄點俺近日的《日知錄》吧。

2006年第3期《粵海風》上曹文軒老師的《混亂時代的文學選擇》寫得尖銳、激情而透闢。他所批判的當今流行的“憎恨學派”和

《無病而死的意思》 第4部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。