第2部分 (第1/4頁)
做男人挺好的提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
復活節那天他又來了,這是個陽光燦爛的日子。我的孩子們在花園裡搜尋復活節彩蛋。
女傭們也都出去了。我想燒點茶,去點煤氣灶,可又不知怎麼總也點不著。對此,勞倫斯變得脾氣很壞,直截了當地說我。這讓我非常不習慣。
。 最好的txt下載網
相 遇(2)
話說回來,真正瞭解我的還是勞倫斯。他從一開始就看透了我,就像看透一層玻璃,發現我是在強顏歡笑。我本以為在別人面前露出悲哀是可鄙的、卑賤的、邪惡的,但他卻看穿了我滿面春風後的堅硬外殼。
我至今不理解,他怎麼會在那個時候愛上我、需要我。無疑,我的確擁有他所謂的“腦袋裡的性”,相信女人也會去追男人。但事實上,真正的我卻膽小得很,像野生動物般地害怕同他人接觸。
就這樣,我們的關係發展了。
有一天,我們相約在德比郡火車站會面。我的兩個女兒也跟著我們。我們在早春的森林和田野間漫步了很長一段路。其間,兩個女兒像其他小傢伙一樣,東跑來西跑去。
我們走到一條小溪邊。溪上橫跨著一座小石橋。勞倫斯給我的孩子做了幾隻紙船,放進一些火柴,任其悠悠地順流而下,穿越那座石橋。然後他把一些雛菊花放在溪水中,雛菊花面朝上逐流而去。勞倫斯蹲在溪邊,盡情地與孩子們玩著,完全把我置之度外了。
突然,我發現自己愛上他了。他觸發了我身上一種新的溫情。那次以後,事情就發展得很快了。
有一個星期天,他又來看我。正巧,我丈夫出門了。“晚上留在這兒吧,”我說。“不,我不會在你丈夫不在時在這裡過夜。但你必須把真情告訴他,我們倆一塊兒走,因為我愛你。”
當時我真是嚇壞了。我知道這會給我丈夫帶來多麼可怕的打擊。他一直很信任我。但是,一種超乎我之上的力量迫使我給了他一個沉重的打擊。第二天,我便離家出走了。我把兒子留給了他父親,把我的兩個女兒帶給了她們在倫敦的祖父、祖母。我在漢普斯特德希思同她們告別。內心痛苦不堪,眼前茫茫一片。我感到自己再也不可能同她們一起生活了。
勞倫斯在查林渡口車站等我。我將隨他而去,一輩子也不離開他了。
勞倫斯使我的身軀和心靈都擺脫了過去全部的生活。這個二十六歲的年輕人把握了我的全部命運。這時,我們相識還不到六個星期。我無能為力,只得聽任命運的安排。
。。
雙雙出走(1)
我們在森林渡口碰頭,坐船橫渡灰濛濛的英吉利海峽。我心中充滿了希望,但也不無惱喪。放眼望去,除了灰色的大海,黝黑的天幕,便是顛沛的輪船和我們自己。
我們到達梅斯時,正值我父親在那兒舉辦他服役五十週年的慶典。家裡住滿了我父親的孫子、外孫和其他親戚。我們只好住在一家旅館裡。這是個令人興奮的時光,樂隊高奏,慶賀電報雪片般地從英國飛來。我一方面要照顧勞倫斯,一方面又惦掛著我的孩子。我母親想讓我過去同她住在一起,而愛我的父親則十分痛苦地說:“我的孩子,你都幹了些什麼呀?我總以為你很有頭腦。我想我是瞭解這個世界的。”我回答說,“不錯,你也許瞭解,但你不瞭解什麼是最好的。”我就是想了解這世上最好的東西。
當時,梅斯正好有個交易會。那天我和我妹妹約翰娜一起漫步在“快樂的土耳其”貨攤,徜徉在耍蛇人、緊身衣女人和罐罐缸缸之間。
當時的約翰娜,或“努西”(我們都這麼叫她)正值豆蔻年華,風華正茂,打扮漂亮入時。突然,勞倫斯頭戴便帽,身穿雨衣,出現在一個角落裡,明顯和環境格格不入。唉,約翰娜會怎麼看待他呢?我心裡犯了嘀咕。
他走過來同我們說了幾句話,又走開了。出乎我意料的是,約翰娜對我說,“你可以跟他走,可以信任他。”
起初,除了我的妹妹,誰也不知道勞倫斯的到來。有一天下午,我和勞倫斯一起在梅斯的防築工事行走時,一個步哨走來,拍拍他的肩膀,懷疑他是個英國軍官。我只得求助於我父親才得以擺脫困境。嗨,這麼一來,一切就都露餡了。我便把勞倫斯帶回家去用下午茶。
他同我父親只見過一面,就是在我們家裡。他倆目光犀利地對視著——一邊是我的父親,純粹的貴族,一邊是勞倫斯,礦工的兒子。我父親不無敵意地請勞倫斯抽香菸。那天晚上,我做了一個夢,夢見勞倫斯和我父親在那兒打架,結果勞倫斯贏了。
《不是我是我們用英語怎麼說》 第2部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。