第83部分 (第1/4頁)
翱翔1981提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
俊<�忌�壬�幌蚩犢��謁�嵌┗楹蟮牡詼�旎虻諶�焐銜紓�研廖麈�械揭槐擼�巖徽乓話儆�韉某�比�剿�氖擲鎩�
“拿上,這是你去俄國的來回路費。我希望你看到要教的學生聽話。”
辛西婭上去摟住他的脖子吻他,這突如其來的舉動倒使他很不自在。
“你是我認識的人中心腸最好的,”她說,“我不知道怎樣用語言感謝你。”
“你要是再這樣亂碰我的襯衫領子,我就叫你替我出錢去洗。再說我現在跟你的亨德遜先生一樣,竭力想穿得整整齊齊,文雅講究。”
“不過,你的確喜歡他,對吧?”辛西婭為情人辯護說,“他是非常喜歡你。”
“我當然喜歡他。此時此刻我們都是天使,你是天使長。我希望他像羅傑一樣經久不變。”
辛西婭臉上嚴肅起來。“和羅傑的事情是我那時不懂事,”她說,“我們兩人很不合適,就像——”
“事情已經結束,再不說啦。而且,我再不能耽擱了,你的那位精明能幹的小夥子也在匆匆忙忙地往這裡趕。”
柯克帕特里克夫婦以各種方式表示祝賀。柯克帕特里克太太在封密信中向吉布森太太保證,她不合時宜地講出的有關羅傑的那段秘密決不告訴任何人。原來,亨德遜先生一到霍林福德,吉布森太太就又給柯克帕特里克太太寫了一封信,求他們不要對人提起她在第一封信中講的任何事情。她解釋說,那是她發現女兒感情的真實情況後一時過分激動寫出來的,自己都不知道自已寫了些什麼,不是誇張就是誤解。現在她唯一清楚的是亨德遜先生剛才又向辛西婭求婚了,辛西婭也同意了。他們兩人整天高高興興,做母親的(“請原諒為孃的虛榮心”)覺得他們是最可愛的一對。於是,柯克帕特里克夫婦回了一封同樣令人愉快的信,稱讚亨德遜先生,誇獎辛西婭,還說了些通常的賀喜話。此外他們堅決主張婚禮在海德公園街他們家舉行,吉布森夫婦和莫莉都到他們家去。信後附了幾句話:“你說的莫不是那位著名的旅行家吧,他的各種發現震動了我國科學界。你說得好像是個去過非洲的年輕人哈姆利。請回答這個問題,海倫渴望知道。”這幾句附加的話是海倫的筆跡。吉布森太太由於事事順心而揚揚得意.想讓莫莉分享她的興致.把信的部分內容念給她聽,其中就有附加的那兒句話。這幾句話甚至比邀請他們去倫敦給莫莉的印象還深。
一家人商量了幾次,結果是接受了柯克帕特里克家的邀請。之所以接受,大家舉出了許多小小的原因。但有一條原因他們都清楚,卻沒有說出來,那就是希望婚禮不在被辛西婭甩掉的兩個男人所在的地方舉行。現在人們就是說她甩了這兩個人。大家命令莫莉、催促莫莉、懇求莫莉儘快壯實起來,免得由於身體原因不能去參加婚禮。吉布森先生雖然覺得有責任給妻子女兒美妙之至的想象潑點冷水,但他毫不反對不久的倫敦之行。除了他對主人柯克帕特里克先生本人異常好感之外,他還可以和五六個老朋友見見面,參觀很多科學展覽。
第五十七章 看望新娘及送別
霍林福德鎮上的人都來祝賀,並問長問短。有些人心裡還在埋怨,辛西婭的婚禮到倫敦去舉行,是剝奪了他們一睹這次熱鬧場面的權利。其中最不滿的就是古迪納夫太太。就連卡姆納夫人也為此事而行動起來。她很少看望“她自己範圍以外”的人,過去只到“克萊爾”家看過她一次。現在她以她的方式來表示祝賀。瑪麗亞一天上午慌慌張張上樓跑進客廳說:
“太太,托爾斯莊園的大馬車來到大門外了,裡面坐著伯爵夫人。這時才上午十一點。要是一般人,不管他是誰,膽敢來得這樣不是時候,吉布森太太都會怒火中燒。可是來了貴族,她家的規矩就放寬了。
一家人可以說是“全副武裝,嚴陣以待”,直到卡姆納夫人出現在客廳。她被讓到最好的一把椅子上就座。首先是把蠟燭撥亮,然後才說話或做其它事情。她第一個講話。哈里特小姐剛開始對莫莉說了兩句,便不再吭聲。
“我帶瑪麗——也就是庫克斯黑文夫人——去了一趟伯明翰和倫敦之間那條新鐵路上的火車站,順路我想來這裡向你們賀喜。克萊爾,是哪位姑娘?”她戴上眼鏡,看著辛西婭和莫莉,兩人的衣著差不多一樣。“我給你提點建議,我想你不會見怪吧,親愛的,”當吉布森太太指給她辛西婭是即將出嫁的新娘後,她說,“我聽說了很多有關你的情況。你媽媽是個本本份份的人,她在我們家的時候,非常盡責。現在聽說你要和條件這麼好的一個人結婚,我為你
《錦繡佳人第一季分集劇情》 第83部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。