第46部分 (第1/4頁)
不言敗提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
佬牡摹!�
“唉!”凱蒂說,“我到底為了誰去冒這些險呀?”
“為我呀,我清楚,我的美人兒,”年輕人說,“所以我很感激你,我向你發誓。”
“但您的信裡到底說些什麼呀?”
“米拉迪會告訴你的。”
“啊!您不愛我!”凱蒂叫起來,“我是多麼不幸啊!”
對於這樣的指責,有一種回答總會令所有女人屢屢受騙的;達達尼昂回答的方法,終使凱蒂陷入最大的錯誤之中。
然而,就在下決心將那封信交給米拉迪之前,凱蒂哭得很傷心;但她最後還是下定決心了,這正是達達尼昂求之不得的。
此外,他還許諾凱蒂說,晚上他從她女主人那裡早點出來,從她女主人那裡出來後,就上樓到她的房間去。
這種許諾終於穩住了可憐的凱蒂的心。
全書 第三十四章 阿拉米斯和波託斯的裝備
自從各人去尋求自己的裝備以來,四位朋友之間就再沒有定期的聚會,吃飯時不是沒有你就是少了他。人在哪兒就在哪兒吃,或者說得確切些,能在哪兒就在哪兒吃。再說,公務也佔去了一部分飛速流逝的寶貴時光。他們只約定一週中的某一天,將近下午一點鐘,在阿託斯的住處見一次面,阿託斯曾經發過誓,那一天,他是不會跨出門檻一步的。
凱蒂來到達達尼昂家找他的那一天,正是他們的聚會日。
待凱蒂一走出門,達達尼昂就直奔費魯街。
他看到阿託斯和阿拉米斯正在高談闊論。阿拉米斯有點兒舉棋不定,意想重皈教門。阿託斯根據自己的習慣既不勸阻也不鼓勵,他主張要讓每一個人都是自己自由的主宰。是凡有誰去討教他,他從不當參謀,而且還必須向他說兩遍他才肯開口。
“一般來說,請教主意的人,”他說,“壓根兒就不遵從;或者如果遵從了,只不過是找個為他出過主意的人供他以後能好責怪。”
達達尼昂到後片刻,波託斯就來了。於是四個朋友就會齊了。
四張臉表現四種不同的情感:波託斯的臉上顯得平靜,達達尼昂的臉上洋溢著希望,阿拉米斯的臉上流露著不安,而阿託斯的臉上則是無憂無慮。
四個人交談片刻。談話中,波託斯讓人隱約看到,似乎有什麼高官顯貴很想自告奮勇為他一解窘困;這時,穆斯克東走了進來。
他來是請波託斯回家的,他用可憐又可鄙的樣子說,讓他回家很重要。
“是我的裝備送到了?”波託斯問。
“說是又不是,”穆斯克東回答說。
“可你到底想說什麼?……”
“請您來一下,先生。”
波託斯站起身,向他的朋友鞠一躬,跟著穆斯克東走出門。
頃刻間,巴贊又出現在門口。
“你找我有何貴幹,朋友?”阿拉米斯帶著溫存的話語問;每當他的意念指引他皈依教門時,人們就發現,他都是以這種溫存的言辭說話的。
“有一個人在府上等先生,”巴贊回答說。
“有一個人!什麼樣的人?”
“一個乞丐。”
“佈施他一些吧,巴贊,再請他為某個可憐的罪人祈禱吧。”
“那乞丐執意要和您說話,並聲稱說您一定很高興見到他。”
“他對我沒有說過什麼特別的話?”
“說了。他說:‘如果阿拉米斯先生遲遲不肯來見我,您就對他說我是從圖爾來的。’”
“從圖爾來的?”阿拉米斯大聲說,“諸位,十分抱歉,那個人也許給我帶來了本人久盼的訊息。”
他說著立刻站起身,急速離去。
現在只剩下阿託斯和達達尼昂了。
“我想那兩個傢伙都找到他們需要的東西了,你說怎麼樣,達達尼昂?”阿託斯問。
“我知道,波託斯進行很順利,”達達尼昂說,“至於阿拉米斯,說實話,我從來沒有認真地擔心過,而你呢,親愛的阿託斯,那位英國佬的比斯托爾本屬於你的正當所得,而你卻如此慷慨地分給了他人,你將來怎麼辦呢?”
“我挺高興殺掉了那個怪傢伙,我的孩子,因為殺死一個英國人,這是上蒼的恩賜,但倘若我將他的錢塞進自己的腰包,那將會像一塊重石壓在我的心頭,抱憾良心的愧疚。”
“得了得了,親愛的阿託斯!你有些見解真不可思議。”
“談別的,談別的!
《三劍客乳業》 第46部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。