閱讀足跡 永久書架

第5部分 (第1/4頁)

打死也不說提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

的。很自然地,我回答說,我不能洩露玻格朵芙家族財產的來源,這是隱私。

“她是玻格朵芙家的人?難怪她的頭髮是完美的金色,”坐在對面的深色頭髮女孩說,“你覺得她能幫我預約愛麗兒做頭髮嗎?”

紐約女孩經常請陌生人幫忙。她們完全照字面理解紐約這片“充滿機遇的土地”。

在茱莉在洗手間裡沒有真的自殺的這段時間裡,奇妙的事情發生了。我看見了一個潛在佳婿。在遠處角落裡的一張桌子上,我瞥見一個很有潛力的完美男人:高高瘦瘦,深色頭髮,眼神深邃,穿著西裝卻沒戴黑色領帶。(我崇拜把小心翼翼扔到風中去的男人,就像他那樣該戴領帶的時候卻不戴。)儘管沒戴,不過真的,他帥氣得不可思議,我的意思是,他把演員裘德·洛都比下去了。頓時我就沒了胃口,就像我聽到柴可夫斯基的《天鵝湖》雙人舞選段的時候一樣。有些東西就是那麼浪漫,會讓你覺得茶飯不思。在《卡薩布蘭卡》裡亨弗萊·鮑嘉只要對英格麗·褒曼眨一下眼睛,我就有餓死的危險了。

茱莉回到桌邊,我指給她看那個帥氣的潛在佳婿,當然,是悄悄地一指。

“嗯……他看起來是挺可愛的,”她不怎麼熱情地說,“不過,你知道,他看起來有點,嗯,冷冰冰。你知道我的意思,好像他太酷了,不適合和我進行一些傳統活動,比如訂婚。”

“可是也許……我說,你無法預測,他……他也許很渴望成為某人的未婚夫,只要……”我的聲音逐漸減弱,陷入思緒,“我說,在沒有成為未婚夫前所有的未婚夫都還是單身,對嗎?”txt電子書分享平臺

BB公主 三(6)

桌上的其他人都盯著我看,好像我是傻瓜,語無倫次。我記得當時我搞不清楚自己說了什麼,這都是裘德·洛型別的男人造成的效果。我看完裘德·洛的電影《天才雷普利》的時候,整整一週連閱讀、寫字都不會了。

“你在尋覓丈夫?”義大利人對茱莉說,“這一點也不浪漫,因為必須要,英語裡怎麼說這個單詞?……系統地尋找。”

“毛裡西奧,不浪漫是因為所有的女孩都想找人嫁了卻都裝作沒在尋覓丈夫,她們覺得那不體面。沒有什麼比思想開放、想要墜入愛河的女孩更浪漫了。”茱莉回答。她停頓了一下,風情萬種地看著義大利人。“在這個城市裡能有個未婚夫太棒了。我想要是我手臂上挽著一個,那看起來一定很美,你覺得呢?”

毛裡西奧噎了一下,說:“噢?你把好男人當成時裝飾品嗎?”

“這方面我經驗豐富,”茱莉說,“我從我那些前男友身上學到的。”

完全是為了茱莉,我走到派對另一邊去作一次偵察。我越走近,“裘德·洛”就越帥,他帥到極點了。上帝啊,我該說些什麼呢?我緊張地靠近他。我平時參加派對可不太會走到陌生人面前和他們交談。

“不好意思,我不想打斷你,”我走到他坐的桌子邊害羞地說,“不過我的朋友,在那邊,她想問你個問題。嗯,她想知道……哦……你知道……你一直用……司機嗎?”

“裘德·洛”笑了,就好像我講了個全世界最最好笑的笑話一樣。這樣很好,即使你根本不知道自己成了笑話。

“實際上,我總是乘地鐵。”他回答。

上帝啊,他真帥。我想就算他說他出門總是乘坐灰狗大巴,我也會覺得他很帥。一個像他這麼帥的人做什麼事都很帥。

“你真風趣!”坐在對面的一個黑髮美女大呼,太大聲了,“你好。我叫阿德里安娜·A,模特兒,聽說過嗎?我拍了新的魯卡魯卡廣告!好像還沒有人介紹我們認識。嗨,你是扎克·尼科爾森,那個攝影師,對嗎?”

他點點頭。阿德里安娜很美,帶有異域風情,有著暹羅貓一般的骨架。她化著煙燻妝,所有的專業模特兒拍照的時候都化。我告訴自己要學習她的眼妝技巧,不過不能學她的個性。

“我說,乘地鐵是什麼感覺?”阿德里安娜繼續說。她那副*的樣子我發誓我看見了她說話的時候睫毛一翹一翹的。“我打賭那很棒吧。我打賭你一定在那下面得到了很多靈感。你真是個才華橫溢的攝影師!”

老天,墨菲有時候會撒這麼大個謊。這個男人百分之一百是創意人士。茱莉肯定不會接受一個攝影師做她的未婚夫。

“謝謝。不過我的靈感都來自我的心靈。我只是喜歡地鐵能讓我以最快速度從這裡到那裡。”扎克禮貌地回答。

我覺得他並不喜歡阿德里安

《b.bo》 第5部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。