閱讀足跡 永久書架

分卷閱讀223 (第1/2頁)

舟不歸提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

從中獲得什麼利益?”

李夫人屈膝在中央几案西面跽坐,與臥榻相隔不近不遠,母女對面而望:“那需等你死了才知道,但如今已無從得知。”

謝寶因笑了笑:“李夫人的野心真大,但天下爭雄,無謀臣無將才無同盟,非一木所能支,而夫人圖謀二十餘載,言行無一不是在背道而馳,你將我當作實現野心的棋子,你授我詩書,讓我看百家經典,令我擁有謀略之力,可卻不知,只要再給予我一點求之不得的母愛,向我傾訴你的不易與所求,便能輕易使我為你臣,供你驅使。”

“你卻沒有這麼做。”

“因為你心中看不到天下,妄圖以你我之間的血緣來牽制我。”

“你的內心與你頭顱一般大,又如何爭雄。”

李夫人突然意識恍然,追憶起往事。

她生於鄉野,長於鄉野,唯有世家貴族才能接受教育,讀《詩》《書》,但眾人皆不解,為何一庶民之家亦能同貴戚那般知天下之文。

某日,阿父醉酒才說出自己乃出身於數百年前的華宗貴族。

她應比世家女郎更為尊貴,天下王土應是她家的,可就是被這些掌控皇室計程車族摧毀。

然後她憤懣,她不甘。

野心就這麼隨著長大而無限膨脹,在得知渭城謝氏家主久不得男,欲再納夫人後,她想若率先生下郎君,謝氏家主將是她所出,挾天子或換天子將輕而易舉。

於是她改了自己的生時,成功來到建鄴。

離開的那日,阿父心中卻只有憂慮:“青女,你你欸。”

嘆息一聲,便搖頭不語。

她至今也不知阿父想與自己說什麼,但所幸很快有孕,可卻是女郎,而連生四女的範夫人誕下郎君。

從此時起,她就敗了。

謝賢極少會來,範夫人也再誕郎君。

兩載以後,阿父從故鄉送來家書,欲接她歸家。

她恍若無聞。

從七歲始,那顆不甘的種子便在心中發芽生根,讓她如何輕易放棄。

她想自己雖出身鄉野,但此女卻出身士族,為何不能拿來一爭,而後她親授謝寶因天下學識,最後再親自人把送往範夫人身邊。

但今日這枚棋子卻告訴她,二十二載前她的計謀就是錯的。

婦人的思緒忽然而止,悔恨充斥心間:“你你真是可恨。”

讓她就如此錯到如今。

謝寶因淺笑:“自我誕下,夫人就將我當成敵人,實在愚蠢。”

李夫人很快冷靜,低頭嗤笑,慢悠悠拿出那張帛書,親自送去:“你已自顧不暇,還有心力與我爭辯。”

二人就像是在博弈,而輸的一方只能開始嘗試誅心。

謝寶因看著縑帛上的字跡。

——林業綏謹立休放妻書。

她收起,隨手放於身旁,輕輕一笑,禮數周到:“多謝李夫人為我送來。”

意想中的憂傷、悲泣皆沒有,只是平靜如水。

李夫人不免失望。

與此同時,媵婢來報:“女君,家主已歸。”

【?作者有話說】

[1]春秋時期老子《道德經》:“慎終如始,則無敗事。”→【譯文:當事情快要完成的時候,也要像開始時那樣慎重,就沒有辦不成的事情。】

[2]螇螰(xi ):蟬的一種。即蟪蛄。常於六、七月時於樹上鳴叫。→《爾雅·釋蟲》:“蜓蚞,螇螰。”兩晉郭璞注:“即蝭蟧也,一名蟪蛄,齊人呼螇螰。”

[3]漢朝稱羅馬帝國為大秦。而古希臘、古羅馬則稱當時的中國(漢)為“賽里斯”,即絲國。

[4]蔬菜名。我國古代重要蔬菜之一。可醃製,稱葵菹。→《儀禮·士虞禮記》:“夏用葵。”漢東方朔《七諫》:“寥蟲不知徙乎葵菜”

[5]先秦·莊周《莊子·逍遙遊》:“庖人雖不治庖,屍、祝不越樽俎而代之矣。”【譯文:廚師即使不烹煮食物,主持祭祀的人也不能超越自己的職能而去代替他。】

[6]《莊子·天地》:“乘彼白雲,至於帝鄉 。”→譯文:駕馭那朵朵白雲,去到天與地交接的地方。

[7]髕(b4)骨:膝蓋部的一塊骨,略呈三角形,尖端向下。

[8]兩漢王粲《從軍詩五首·其三》:“白日半西山,桑梓有餘暉。” →譯文:眼前太陽半落西山,林梢上盡是夕陽的餘暉。

殺妻滅道

《長命萬歲完整版》 分卷閱讀223(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。