第275部分 (第1/4頁)
冬兒提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
媸瞪矸藎��遣還饈且�椒傅拿���宜�撬�械鬧畢島蟠�膊環毆��嘈�磕暌捕薊嶠擁講簧僬庋�男�汀�
如果林楓沒猜錯的話,雪莉這次與山口組搭上線的所謂法國公司,八成就是懸賞這位戰犯後代的某位中國富豪的子公司,他不光是要滅了橋本的口,還要順便撈上一筆,這才是符合中國商人的風格,林楓對於這種行徑沒有什麼好惡,道德上雖然覺得有些扭曲。但是作為一箇中國人,他是很能理解的。
松平健現在只要按照他說的拖下去,讓這件事情正常的發生,那麼一切都沒問題了,在NHK理事長改選之前,山口組是沒辦法在籌出一筆新的黑金讓NHK消化的。
在松平健詫異的目光下,林楓又提出了一個要求,而這個要求是關於Feeling的……
在日本藝能界還在熱絡的討論著李雨晴與梅澤由香裡那個圍棋賽的風波的時候,NHK電視臺由在晚上的娛樂新聞裡獨家播放了一條訊息,Feeling的顏慧,李雨晴。即將要主演《NANA》,這條訊息一經公佈立刻就如旋風一般傳遍了全日本,成為了近一個月來藝能界又一件大事情。
日本媒體反應遠遠比林楓預期中的溫和,當然大部分都是抱持有反對意見的,《NANA》在日本的影響力實在太過巨大,大家對於電影版,動畫版,的改編都抱有空前的期待,電影版提上日程固然是好,但是由於兩個中國人來主演,確實讓普羅大眾有些接受不了。
日本的權威娛樂雜誌《日經娛樂》的撰稿人藤木久讓,就在文章中直言批評集英社把版權賣給中國公司是一種極度愚蠢的行為,他認為除了日本人以外,沒人能表現出《NANA》細膩的女生情感,小松奈奈大量的內心獨白,大崎娜娜超強的唱功都是《NANA》最和核心的部分,他很懷疑兩位中國人是否有這個能力。
而其他媒體的態度跟藤木久讓幾乎沒有兩樣,除了擔憂還是擔憂,這幾天的日本NHK臺與富士電視的娛樂新聞節目也專門做了特別節目以討論《NANA》即將拍攝的新聞,對於李雨晴與顏慧兩人做了一一的分析,嘉賓們也都是不約而同抱有懷疑態度。
當然也有少數人認為既然是改編,只要是有作品就是一件好事情,《NANA》迷們能看到真人版就是一種幸福,至於是好是壞又是另外一件事情了,畢竟漫畫改編版權並不是專一的,就算是中國人拍攝了,以後日本還是可以繼續拍出新的系列來。
而與此同時,日本的藝能界的那些《NANA》迷們,比如濱崎步,宇多田光,大冢愛這些當紅的女歌手,卻都態度異常鮮明,她們幾乎都是一面倒的認為對於電影來說,演技確實可以跨越國籍,但是主演大崎娜娜的顏慧的歌聲是否能夠勝任?在漫畫中娜娜的嗓音充滿了爆發力與感染力,就算號稱一代歌姬宇多田光也自問不一定能用歌聲表現出漫畫中那種音樂,這是她們最為擔心的。
而號稱時尚教主的濱崎步在被記者問到這個問題的時候。則從另外一個方面闡述了自己的觀點,她並沒有對演技歌藝進行抨擊,而是評價說《NANA》代表了日本現下最流行的文化,中國的時尚氣氛一直都比較低迷,一直是跟在日本潮流之後,現在中國街頭那些時尚男女穿著幾乎是日本五年前,甚至十年前的風格,她很擔心《NANA》拍攝出來的視覺效果。
之所以濱崎步並沒有抨擊演員,其實也是有原因的,這點也是多虧了之前在日本得到空前效應的臺灣版《流星花園》,雖然這部臺灣偶像在現在看來簡直是不堪入目,但是不可否認,在當年的那個四個身高180的長髮男子確實引起了巨大的反響。
日本的漫畫由全華人演出,憑藉其真實依靠角色需要最沒有功利色彩選出F4;最有誠意終於原著的拍攝手法,在日本本土受到的歡迎程度竟然超越了一般的日劇,導致日本“華流”的出現,一部又一部的臺灣偶像劇被賣到了日本市場。
甚至在5年後,大家還在為臺灣偶像劇一哥是名道還是阮徑天爭論的時候,這個答案在日本為首的東南亞市場卻毫無疑問的只有一個人,言誠旭,直到今日,你如果想在投資之初就有賣到那些市場的打算,那你必須找言誠旭來演男主角,他這些年有什麼代表作嗎?沒有,只因他是道明寺。
從《流星花園》的成功例子,日本人力也並不是完全不能接受由中國人來演出日本漫畫的,只是濱崎步對於臺灣偶像劇那種粗製濫造實在是頗為微詞,她無法想象中國會把這樣一部時尚元素聚集的漫畫製作成什麼樣子……
有趣的是,在這
《重生之巨龍少年》 第275部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。