第8部分 (第1/4頁)
無組織提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
�璩�⒎純姑�說募纖�0此�男腦福��話朧搶寺�牧等耍�話朧悄遼竦拿派�皇導噬希��且桓齔儷俚貌壞澆饌訓娜耍��兇⒍ㄖ荒芏訟輟⒊了肌⒖釋�⑽�荒苤��荒堋扒壯ⅰ鋇畝�魈鞠ⅰK�尷奚誦模�喚鑫�訟蟯�畝�鰲⑹�淶畝�鰨�慘蛭�煥斫饈鞘裁戳α拷艄孔∽約海�偎疾壞悶浣狻�
1919 年的詩歌一方面說明福克納繼續陷在無望的初戀中,不能自拔,一方面繼續探索自己的使命。9 月底埃斯特爾離去前不久,福克納決定利用密西西比大學免除退伍軍人入學考試的新規定,作為專科生,免試選修法語、西班牙語和英語。
起先他努力學,習每門課,媽媽從未見他這麼認真過。可是,不出幾個月,心血來潮,專攻起法國文學來。第一學期的英語課險些不及格,第二學期便停修了,雖然他仍閱讀斯溫伯恩、濟慈、豪斯曼(11)、王爾德(12),寫作中反映出埃略特的影響,認為普魯弗羅克(13)庸碌的一生令人難忘。他讀法國文學,特別是法國象徵派的作品。他出版的第一首詩的題目便取自馬拉梅(14),《大理石牧神》的主要技法則取自魏爾蘭(15)的《牧神》。福克納在斯通的督導下,仔細研讀了19 世紀末20 世紀初所有的英法重要作家以及若干次要作家。
《大理石牧神》字裡行間偶有才氣閃爍,有幾行感人至深。可是,更令人注意的是它的缺點,而不是偶有的感染力。詩的模仿性和文學性明顯反映福克納的注意力所在,它附和19 世紀末的情調和意境、唯美而頹廢,從而使福克納覺得寫詩條條框框太多、束縛手腳。這首詩中的人物無影無蹤,迴響淹沒了真聲。因此,我們在其中看到的不是福克納的創造的源泉,只說明他自學的方向:他正在學習王爾德一流的劇作家、康拉德一流的小說家和一些英法詩人的技巧和題材,為參與20 世紀20 年代的文藝繁榮作準備。《大理石牧神》不僅說明福克納自學的方向和時代,也說明他的自學方式。多年後,福克納自稱寫作《喧譁與騷動》是“學讀書”,意思說,寫作是消化讀書心得的一個方式。從《大理石牧神》看出,到1919 年,寫作已成為自學過程的最後階段,透過寫作,收穫極大,因而他非寫不可,讀過的東西非得經過咀嚼、回味、模仿、改編,才真正化為已有。
在福克納讀的詩和寫的詩中間,隔著一條鴻溝、《大理石牧神》中現代唯美主義和田園詩的結合方式不僅暴露了田園待的弱點,特別是田園詩的矯揉造作,而且肯定了那些缺點同我們對現代唯美主義的理解有關。《大理石牧神》不歌頌藝術的力量,而向藝術的侷限性挑戰。路易斯·辛普森(16)指出,福克納筆下的牧神“呆呆地站在一座廢棄的花園裡”。福克納知道它的弱點和侷限性,但是無力挽回。結果,我們看到的不僅是福克納對自己戴上的枷鎖、鑽進的圈套感到不滿,也不僅是現代性和田園性水火不相容,而是他看出田園藝術的弱點侵蝕了現代藝術。牧神知道自己是形式美的典範,理應不朽,可是正因為沒有死,它就沒有生;求自我陶醉而結果適得其反。“冷酷的田園”傳之永恆而不變,福克納把它聯想成濟慈的希臘古甕,奉之為形式美的典範。可是,一旦標上價格——放棄“撒野的狂喜”,永恆性便無價值。許多年後,福克納借朱迪絲·塞特潘之口說出了他早在20 年代便產生的懷疑:傳之永恆的東西,正因為“不死不滅”,所以是有限的。在《大理石牧神》和《押沙龍,押沙龍!》兩部作品中,福克納借許多人物之口告訴我們文字之空虛、形式之空虛。根據同樣的道理,他往往隱晦地指出,自己的最佳小說是不完整的、沒有結局的,因為小說中的天地是活的、在變的。強調小說的可變性,實際上等於說明它的不朽性。明知人們習慣上覺得這二者有矛盾,他有時既稱自己的小說有完善的形式,又說自己的天地在不斷演變進化。但更多的時候,他認為作品要能永恆,首先必須是有生命的,把我們視為對立的兩個範疇處理為互補的範疇。
福克納追求出名(他曾經說過自己做不好詩人的問題在於“一隻眼睛盯在球上,一隻眼睛盯在貝布·路斯(17)”),因此一經《新共和》雜誌採用,便不斷投稿。
非爾·斯通大為出力,幫他打字、處理信件,連菲爾的秘書也幫忙。儘管如此,從福克納第一次刊登於全國性刊物(1919 年8 月)到第二次(1922 年6 月《兩面派》)之間,相隔三年,這期間有過許多次退稿。同時,他在就讀於密西西比大學前後,不斷擴大在當地的影響。到1925 年,
《福克納的喧譁與騷動解說》 第8部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。