閱讀足跡 永久書架

第3部分 (第1/4頁)

小秋提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

具體的畫時,我則從不曾有過絲毫畏懼。

在我的朋友那些幻影般的構思中,有一個倒不那麼抽象,或許可以訴諸文字,儘管可能

詮釋不到位。這畫尺寸不大,畫的是內景,要麼是地窖,要麼是隧道,呈矩形無限延伸。雪

白的牆壁低矮,光滑,沒有花紋,也沒有剝落的痕跡。畫面上的某些陪襯表明,這洞穴深深

潛在地下,雖無比寬廣,卻看不到出口,也看不到火把或別的人工光源,可強烈的光線卻浪

浪淘淘、四下翻滾,使整個畫面沐浴在一片不和時宜的可怖光輝裡。

我上文已提及他聽覺神經有病態,除了某些絃樂聲,聽到別的一切樂曲都受不了。或許

正因為他只彈奏六絃琴,所以才會彈得那麼空幻怪誕。但他那些激昂流暢的即興曲卻不能歸

結於此。我先前已委婉指出,只有在充滿做作的極端興奮時刻,他的精神才會極其鎮定,高

度集中。那些狂想曲的調子和歌詞(他時時一邊彈奏,一邊壓韻地即興演唱)必定是,也的

確是他精神極其鎮定、高度集中的結晶。我毫不費力就記住了其中一首狂想曲的歌詞。也許

因為他一唱,就撥動了我的心絃,所以深深銘記住了。從它隱秘意蘊中,我想我第一次體知

了厄榭的心路——他完全明白,他那高高在上的理性,已經搖搖欲墜,朝不保夕。那首狂想

曲名為《鬧鬼的宮殿》,全詩大致如下:Ⅰ綠意濃濃的山谷,點綴著可愛仙女的房屋,一座

富麗堂皇的宮殿——熠熠生輝,昂首蒼穹。

在思想主宰一切的王國,宮殿巍峨聳立。

六翼天使的翅羽,從未掠過如此美麗的建築。

Ⅱ金黃的旗幟燦爛奪目,在宮殿之巔漫卷飛舞;(一切都成過往煙塵,隨時光逃遁)

那時歲月靜好,清風翻飛。

紅牆綠瓦容顏已褪,幽幽芳香飄然遠去。

Ⅲ漫遊在歡樂之谷探看兩扇明亮的窗戶,仙女清歌曼舞,琴瑟悠悠。

她們繞著王位旋轉,思想之君榮光萬丈,如坐雲端,威儀而有帝王風範。

Ⅳ星羅棋佈的珍珠和紅寶石,映得美麗的宮殿大門亮閃閃。

成群結隊的迴音女神,豔光四射,川流不息飛過大門。

她們惟一的使命,便是縱情歌唱。

千嬌百媚的聲音,盛讚著國王的智慧。

Ⅴ邪惡披一襲長袍裹挾著悲傷,侵入國王的至尊之地;(嗚呼!嘆君王悽悽赴黃泉)

昔日王家繁華落盡,漸漸成為模糊的傳說,隨風而逝。

Ⅵ而今旅人踏進山谷,隔著血紅的窗戶,望見森森鬼影伴著刺耳的旋律夢幻般舞動。

可怕的群魔迅速穿過慘白的宮殿大門,勢如駭人的滔滔冥河,腳步匆匆,無休無止,面

容木然,狂笑聲聲。

我清楚地記得,這首曲子暗含的意味,引得我們想了很多很多。想來想去,厄榭的觀念

也就顯山露水了。我提到他的觀念,主要不是因為它新穎——因為別人也有這樣的觀念,而

是因為厄榭對它的堅執。這種觀念一般來說是認為草木都有靈性。可是,在厄榭騷亂的奇思

怪想中,這觀念就顯得尤為大膽了,在某種情況下,他竟認為連無機世界的物,也有靈性。

他對此深信不移、一派赤誠,要描述出他的這種信念,我的筆墨實在有限。不過,如我前沒

暗示的,他的這一信念跟他祖傳的那幢灰石頭房子不無干系。在他的想像中,那些石頭的排

列組合、遍佈在石頭上的真菌、佇立在四周的枯樹——尤其是那雖年久月深但毫無變動的布

局、那死寂湖水中的倒影,無不透著股靈性。他說,湖水和石牆散發的氣息在四下裡逐漸凝

聚,從中可看出靈性的痕跡。聽他這麼說,我嚇了一跳。他又接著說道,這無處不在的靈性

造成的結果有目共睹,它就潛伏在那寂然無聲卻又糾纏不休的可怕影響力中,幾百年來,都

一直主宰著他家族的命運,也把他害成了眼下這副模樣。對這樣的看法無須發表任何評論,

我也不會妄加評論。

不難想像,我們看的書也跟這種幻象不謀而合,多年來,這樣的書籍對病人的精神狀態

起到了不小的影響。我倆一起仔細研讀的書為:格

《愛倫坡經典語錄愛情含義》 第3部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。