閱讀足跡 永久書架

第6部分 (第1/4頁)

溫暖寒冬提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

“不過,我是願意隨時為閣下效命的,”馬克·史丹頓說。後來,他果然在很多次機會中為聖約翰騎土團出過力。

在每一次遠端的航行之後,他在女人溫暖的懷抱中獲得了鬆弛與休息。在地中海的每一個港口都有女人在等著他歸來,他雖然接受了她們的愛,然而,他一出海便把她們忘得一乾二淨。

也許琴恩妮達對他的意義比較重要一些吧,他自己也弄不清楚。除非他來到那不勒斯,否則他很少想到她。

她雖然美麗,但是他絕不會讓自己被象她那樣的女人綁住的。

他緩緩地起了床。

穿好衣服以後,他躊躇了一會兒,在考慮要不要叫醒她跟她道別,後來他決定不要。

他走到陽臺上,從欄杆裡那些怒放的紅玫瑰中摘了一朵,然後回到臥室裡把它放在她的床單上。

她一定明白它所代表的訊息的。於是,他輕輕地走了出去,把門在身後帶上。

在擁擠的街道上,他僱了一部出租馬車回到了住處。

他洗澡更衣之後,望了時鐘一眼,不禁對自己扮了一個鬼臉。

他知道,男爵和大衛一定會認為他太過於有虧職守,在起程的前一天竟然不來船塢把整條船檢查一下。

他不知道大衛是否象昨天那樣在大使館裡等他一起去,所以他就先到西薩宮。

“伯爵在家嗎?”他問在門口守衛的道模少校。

“船長,伯爵己經到船塢去了。”

他正要叫馬車伕向前駛時,順回又問了一句:“柯黛莉亞小姐呢?她起來了沒有?”

“小姐在花園裡。她起得很早,本來是一個人在那裡的,剛剛有一位先生來找她。”

“一位先生?”馬克·史丹頓問。

“是的,船長,就是柏林納公爵。”

有一會兒,馬克·史丹頓以為自己聽錯了。

於是他急急走上大使館門口的臺階,也不等道模少校,就走向陽臺,直奔花園去。

他幾乎可以確信柯黛莉亞一定是在他曾經和她談論過愛情的涼亭裡。

他想:她一定是去向港灣作最後一瞥,向那不勒斯告別。

他在曲徑上急急地走著,不時向兩邊的灌木叢張望,希望可以看到柯黛莉亞。

然後,在他還沒有走到涼亭時,他聽見了她的尖叫。

公爵沒有想到纖小嬌弱的柯黛莉亞竟會有如此強大的抵抗力。

她象一隻母老虎那樣同他擄鬥,她扭開他的手臂,用拳頭打他。但是他死命要把她拉近,他的嘴唇在尋找她的可吻之處。

就在她筋疲力盡,再也無法自衛時,一隻手執住公爵領子的後面,把他拉離柯黛莉亞,同時,一個拳頭向他兜臉揮過來,使得他踉踉蹌蹌地跌倒在剛才他們所坐的座位上。

公爵憤怒地大叫起來。他看見馬克·史丹頓站在他面前,藍眼睛裡射出了懾人的寒光。

“你怎敢打我?”

公爵用義大利話高聲地說。

他是那不勒斯最好的劍手和槍手,每天,他都在他的公爵府中的健身房接受特殊的體育訓練。

他並不在乎赤手空拳去打鬥,而且他現在正在盛怒中,也就無暇提出要用較為文明的方法去解決。

他象一頭瘋牛那樣衝向馬克·史丹頓,希望能象他在拳擊學校擊倒他的對手那樣把他擊倒。

但是馬克·史丹頓的身體堅硬似鐵,依然屹立如山。兩個男人都不理會柯黛莉亞。

他們憤怒地互相毆打,她在旁邊害怕得發抖,但是她又不能不看著他們。

公爵的嘴角流出了血,但是馬克的臉卻還沒有捱到拳頭。

他比較高一點,不過公爵的身體卻比較重,而且他是在盛怒中,已失去理性,柯黛莉亞不免有點替她的表兄擔心。

突然,一切都成為過去。

馬克給予公爵的一下上擊,使得他站立不穩。他踉蹌後退,失去了平衡,倒在亨外一株夾竹桃上面。

樹枝被他壓斷了許多。他例在地上,雙腿張開,樣子非常狼狽可笑。

睜大著雙眼而顫抖著的柯黛莉亞走過來觀看。

馬克在低頭察看自己受傷了的指節;他的外衣有點不整齊,他的領巾起皺,但是,他還是一副若無其事的樣子。

她走到他身邊。他伸手摟著她的肩膀,發覺她在顫抖。

“沒有事了,柯黛莉亞。”

她好象無法自制似的把臉

《烽火麗人美人計》 第6部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。