閱讀足跡 永久書架

第15部分 (第1/5頁)

瞎說唄提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

使他們不致於由於您的盛怒而遭到毀滅。”

烏雲神宙斯微笑著答道:

“我親愛的女兒,特里託革尼亞,

我並不是想真的這樣做,對於你,我總是滿懷慈愛。”

說罷,他把銅蹄的駿馬駕在戰車上,

兩匹馬快如追風,金色的鬃風隨風飛揚。

大神穿上金鑄的鎧甲,

抓起精製的黃金鞭,

登上了戰車,揚鞭策馬,

兩匹神駒在大地和群星閃爍的天空之間,

撒著歡兒地飛馳。

他來到多泉的,養育野獸的伊達山,

來到有他聖地和香氣環繞的祭壇的伽耳伽榮,

然後停下戰車,卸下馬轅,蓋上一片濃濃的雲霧,

自己則洋洋得意地坐在頂峰之上,

遠望著聖城特洛亞和阿開奧斯人的船隻。

營帳裡,長髮的阿開奧斯人匆匆吃過早飯,

然後,馬上全副武裝。

同時,城裡的特洛亞人也披掛起來,

人數雖少,卻也精神飽滿,

渴望上戰場勇敢殺敵,以保護妻子和兒女。

然後開啟所有城門,軍隊湧向城外,

步兵和車馬的喧雜之聲沸沸揚揚。

終於兩軍相逢在沙場之上,

身披銅甲的勇士互相搏殺,盾牌長槍

不停地撞擊,中間突出的大盾擠來壓去,

戰場之上一片喧囂。

太陽昇得越來越高,

雙方的利箭頻頻命中目標,

眾多的將士滾翻在地。等太陽昇到最高處時,

父神拿起一架金質的天平,

在兩邊的秤盤上放上表示死亡的籌碼,

一邊是馴馬的特洛亞人的,一邊是身披銅甲的阿開奧斯人。

他提起天平的中端,阿開奧斯人的一邊往下沉。

阿開奧斯人的命運墜向養育眾生的大地,

特洛亞人的命運則升向遼闊的春天。

他從伊達山扔擲炸雷,在阿開奧斯人

的頭頂暴裂。見此情景,

將士們目瞪口呆,引起極大的恐慌。

伊多墨紐斯、阿伽門農、大小埃阿斯,

這些阿瑞斯的隨從們,全都無心戀戰。

陣地上只剩下阿開奧斯人的監護

來自革瑞尼亞的涅斯托爾,並非他自願留下,

而是因為他的戰馬被海倫的丈夫,

天神一樣的阿勒珊德羅斯射中。

利箭正中馬的頭頂,就是生長馬鬃

的致命部位。箭頭直入腦髓,

戰馬痛得騰立起來,掙扎翻滾,

使整輛戰車失去控制。情急之下,

涅斯托爾砍斷挽索。同時

神勇地赫克爾託駕著戰車穿過亂軍,

直衝過來,如果不是咆哮戰場的狄奧墨得斯,

涅斯托爾恐怕已命喪黃泉。

朝著奧德修斯,他大聲地呼叫:

“宙斯的後代,拉埃爾特斯之子,足智多謀

的奧德修斯,你要逃到哪裡?象個膽小鬼!

小心別讓敵人在你的脊背上捅上一槍。

趕快站住,讓我們打退這個狂人,救出老人!”

但是卓越的奧德修斯並未聽見。

飛快地直奔海邊的空心船。

於是只剩下提丟斯之子孤自一人,

撲向陣地的前沿,守在老人身邊。

他用長著翅膀的語言對老人說道:

“尊敬的老人,那些年輕的戰士已

使你精疲力盡,你的力量正在消弱,

無情的歲月壓彎了你的腰背,

而且你的車手蠢笨無用,你的戰馬步伐艱緩。

來!登上我的馬車,讓你看看什麼是特羅斯駿馬,

它們在自己熟悉的平原上,或東或西,行動自如。

它們是我從勇猛的大將埃涅阿斯那裡奪得。

讓你的隨從照看你的戰馬吧,你和我在一起,

一起衝向馴馬的特洛亞人軍陣,

讓赫克爾託也知道我的槍矛同樣震天動地。”

來自革瑞尼亞的涅斯托爾聽從了他的話,

留下兩個隨從,強壯的斯特涅洛斯和

《荷馬史詩的主題思想和藝術特點?》 第15部分(第1/5頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。