閱讀足跡 永久書架

第21部分 (第1/4頁)

打死也不說提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

歷歷在目——她們好像都有著相同的感受和遺憾——都想重歸於好。她們的關係剛剛融洽!就像愛瑪先前預料的那樣,哈麗埃特情緒一下子被調動起來了?,就在這時,愛瑪乘車過來了,一切又恢復了平靜。這次回訪以短而平快的方式結束了。就在不到半年之前,她還愉快地在她們那裡住了六個星期,而現在呢,只跟她們一起坐了十四分鐘!愛瑪認為她們有理由埋怨,哈麗埃特自然也會傷心,所有這一切愛瑪都不難想像。這事幹得不怎麼樣。為了提高馬丁一家的生活地位,她原本可以忍受許多痛苦,或者付出一定的代價。其實他們都是好人,不求別的,只需生活地位稍稍提高一點。然而,面對現實,她又能怎麼辦呢?無論如何不能有!她無論如何不能後悔。他們必須分道揚鑣,各奔前程;不過,分手時勢必帶來很多痛苦——這時,就連她本人也很不自在,因此需要給她一些安慰。於是,愛瑪決定走倫多爾斯那條路回去,或許這樣能找到安慰。說實話,她非常討厭埃爾頓先生和馬丁一家。因此,很有必要去倫多爾斯,讓大腦清醒一下。

這個安排不錯。不過,當馬車到達目的地時,人家告訴她們“男女主人都外出了”,而且已經走了一段時間。那僕人說他們一定到哈特菲爾德去了。

“真是倒楣,”她們轉身走時,愛瑪大聲說道,“我們現在怎麼見不到他們%真是太讓人失望了!我還從來沒有這麼晦氣過。”接著,她靠在一個角落裡,不是喋喋不休地埋怨,就是強迫自己靜下心來,要麼是二者兼有——一個並不懷某種惡意的人常常會這麼幹的。稍過片刻,馬車突然停住了。她抬頭一看,原來路上碰上了威斯頓夫婦。他們正停在那裡,等著跟她搭話。愛瑪見到他們,立刻便歡欣鼓舞,顯得十分激動。這時,威斯頓先生馬上迎了上來,並連聲向她問好:“你好!你好!我們剛剛跟你父親在一起呆了一會兒。——我們很高興,他的身體真棒。明天弗蘭克要來了——今天早上他給我來了封信——明天晚飯時我們肯定能和他見面——今天他正在牛津。他要在這裡呆兩個星期——這我早就預見到了。要是他在聖誕節到這裡來,恐怕都住不上三天。可是,我感到高興的是,聖誕節期間他不來。聖誕節後的天氣晴朗、乾燥,這對他是適宜的。我們將在一起共度一段時光。看來,一切都跟我們預料的一樣。”

威斯頓先生講完後那種快活的神情不能不讓人覺得這個訊息是確信無疑的。再說,從他妻子的口中以及她的神情也可以得出同樣的結論。雖說她講得並不多,神情也不怎麼豐富,可是表達的意思是相同的。愛瑪認為就連她都信以為真,那她就甭再懷疑了。說實話,她和他們的心情都是一樣的。這樣一來,剛剛沮喪的情緒立刻便冰融雪化了,好比注了一劑興奮劑。一切不愉快都已經過去,新的時刻即將來臨。她很快思索片刻,覺得現在再不會去談論埃爾頓先生了。

威斯頓先生把他們在恩斯科姆商量的全過程統統都告訴了愛瑪。商量的最終結果是,他兒子將跟他們在一起呆兩個星期。他還把他旅遊的路線和方式也給愛瑪講了。她聽完後,微笑著向他們表示祝賀。臨末,他說:“過不了多久,我便會把他帶到哈特菲爾德的。”這時,愛瑪發現他在講這句話時,他妻子用胳臂輕輕碰了他一下。

“威斯頓先生,我們還是繼續上路吧,”她說,“我們別耽誤她們了。”

“好的,好的,我馬上便走;”這時,他又扭過頭跟愛瑪說,“不過你可別以為他是個很高雅的小夥子。你只是聽了我的一面之辭。或許他的確不出類拔萃。”可是,從他那雙炯炯有神的眼睛裡分明可以看出,他並非說的是實話。

這時,愛瑪顯得非常天真,也毫不在乎,並很隨意地作了回答。

“我親愛的愛瑪,明天四點左右別忘了我。”威斯頓太太臨走時再三叮嚀愛瑪,而且語氣顯得焦慮。

“四點鐘!——可三點鐘他肯定會來的。”威斯頓先生連忙更正道。就這樣他們各自分手了。愛瑪的心情非常愉快。現在四周的一切都讓她覺得可親、可愛。看樣子,詹姆斯和他的馬也遠不像以前那麼懶惰了。瞅著路旁的樹籬,她心想起碼接骨木的嫩芽很快就會長出來的。她扭過頭去看哈麗埃特,發現她滿面春風,甚至嘴角邊還流露出甜蜜的笑意。

可是,“弗蘭克·邱吉爾先生會不會牛津和巴思都去呢?”這個問題暫時還無從回答。

不過,無論是地理問題,抑或寧靜的心情,不可能都會得到解決。若論愛瑪此時此刻的心情,可以這麼講,到時兩者自然會解決好的。

那個激動人

《艾瑪·湯普森》 第21部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。