閱讀足跡 永久書架

第16部分 (第1/4頁)

做男人挺好的提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

有人喜歡,自然就有人不喜歡。

我看見有許多人說我的新劇是專門給腦殘們準備的,並且還有人說,編劇是腦洞大開,也只有這樣才能寫出這麼噁心的電視劇。還有人直接說我抄襲英國柯南·道爾的鉅著《福爾摩斯探案集》,其實,我還真的沒有抄,如果真按照那種邏輯的案件來寫,我估計這部電視劇就賣不出去了。就像廖安說的,研究市場,focuson,敬業,敬業再敬業,這樣就已經很好了。不用在意別人的觀點,除非她們手中握有足以影響電視劇收益的資源和金錢!

我想要服務的人群,只是一群喜歡幻想的少女,她們喜歡聰明的、漂亮的、性感的男人,只要這個角色在劇中表現的是’聰明’的就可以,不用在劇中設定冗長繁雜的案件,讓大家動腦筋。

似乎,我設定的市場中,沒有人對’究竟是誰殺了誰,又究竟是誰在那個時間點把被害人關進了古堡的地牢,並且,又是誰,搬了一個椅子放在辦公室門口,專門招收紅色頭髮的女人……’等等,這樣的情節從心底激發出莫大的興趣。大家想要看到的是’在劇中表現的很聰明的漂亮男人’同一個女人談戀愛的故事,當然,無論設定這個男人多麼的’聰明’,在戀愛中他一定要傻,傻的可愛,傻的掉渣,傻到……

我面前遞過一塊乳酪蛋糕。

一雙男人的手。

修長,異常乾淨,一看就知道很聰明。

“這是……”我抬頭看他。

他不知道從哪裡拿過來一根銀叉,直接插在我面前的蛋糕上。

“這是剛才那位小姐送過來的,說是送給你吃的,據說味道不錯,吃吧。”

我,“……”

那個法國姑娘專門’送’過來給我一塊蛋糕,’順便’以此為藉口同我的合法丈夫勳四少搭訕,OMG,我可不敢吃這個’專門送給我的蛋糕’,不會有她的口水吧?!

“明天晚上是這次電影節的走紅毯,我不能攝取太多的糖分。”

他看了我一眼睛,然後反手把蛋糕扔到我們準備的垃圾袋子裡面,……,嗯,他的動作還挺快、狠、準、穩的。

我忽然想到一個事情。

嗯。

是勳世奉。

但是勳四少這樣的男人不太合適做我筆下電視劇的第一男主。

因為,三觀過於不正,也不太紳士,並且完全沒有普世價值觀,還有,他的花邊新聞太多,哦,當然,黑歷史也很多。妹子們都很CJ,不太能接受這樣男人,大家喜歡的應該是,嗯,喬深那樣的男人,三觀很正,聰明,也很俊美,感情豐沛,合適同女主來一場感天動地,驚天地,泣鬼神的愛情故事。

如我丈夫這樣的男人一般都是’邪惡的,但是擁有致命魅力的,即使得到過女主角也終究會失去,最後悲慘的死去的,但是人氣超級高的第二主角’。生活還真的不等同於電視劇,現實中我可以接受成為我丈夫的男人,絕對無法成為我筆下的第一男主角!

看樣子,那誰誰誰的一句話說的特別正確——藝術源自生活而高於生活。

喬深的助理帶來一個不是很正面的訊息,——我被拒絕了。

因為我告訴主辦方臨時要加入一個我的’plusone’到馬球場看比賽,但是主辦方給我的回信是馬球賽不是請客吃飯,也不是隨便一個party,這是一個很久之前就安排好名單的活動,不能隨隨便便就往裡面插人入場,如果這樣做,那麼就是對馬球這樣一個擁有很久遠歷史的代表不列顛帝國高貴傳統活動的褻瀆!

喬深的助理是個擁有很好記憶力的年輕人,他複述起來一絲不苟,很像一個優質的步步高復讀機。

其實,主辦方說對了。

觀看馬球賽還真不是一般的請客吃飯,馬球的規矩多,觀看麻球要求的規矩更多。

對於馬球的起源,至今沒有確定的說法。

英國人說馬球的起源是來自於他們不列顛的聰明人。

韓國人說發明馬球的那個聰明的英國人,其實不是英國人,而是韓國人,或者說,其實TA的祖先是韓國人。

日本人對這個話題不敢興趣,他們正在糾結誰是新一代的’伏地魔’。

不管怎麼說,有一種說法還挺靠譜的,唐朝貴族喜歡馬球,當時文成公主嫁給松贊干布之後,公主的陪嫁裡面就有人精通馬球,於是,TA就把馬球這項貴族們喜聞樂見的遊戲規則傳給了吐蕃人。

這個傳統一直流傳下來,一直到英國人開啟了封

《黃金黎明ii中國假期》 第16部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。