第14部分 (第1/4頁)
熱提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
孟笏�揮欣垂��弦謊�4�齷襖此擔�飧鋈瞬皇親約禾�1閌塹筆鋇幕堤炱�閹�淼膠@鍶チ恕V揮幸桓鋈酥�浪�雋聳裁詞攏�褪俏遙�蛭�儀籽劭醇��諫鉅溝詼�嗟氖焙潁��ぐ閹�牧街喚爬Β僮。�擁醬�父送獗摺S腫吡肆教煳頤潛憧醇��乩嫉撲�恕!閉餳�攣葉運�裁凰擔�茸徘蘋嵊惺裁唇峁�N頤塹攪慫嶄窶嫉氖焙潁�慮橐丫�沽訟呂矗�裁揮腥嗽儻省�
一個生人出了事故死了,誰都沒有必要去問。過了不久加里不再出海,好幾年以後我才知道他在哪兒。我猜到他害那人是為了鐵箱子裡面的東西。我想他現在應該給一大筆錢讓我閉住嘴。
………………………………………………………………………………………………………………………………
①水手在船上值班,分三班,第二班是從十二點到凌晨四點。—譯者注
“有一個水手在倫敦遇見了他,我透過這個水手知道他住在哪兒,我馬上來找他要錢。
頭一個晚上他很通情理,準備給我一筆錢,讓我一生不再出海。我們說好,過兩個晚上就把事情辦完。我再去的時候,見他已半醉,並且脾氣很壞。我們坐下來喝酒,聊著過去的事。
他喝得越多,我越覺得他的臉色不對。我一眼看見掛在牆上的魚叉,我想在我完蛋以前也許用得著它。後來,他對我發起火來,又啐又罵,眼睛露出要殺人的兇光,手裡拿著一把大折刀。他還沒有來得及把大折刀從鞘裡拔出來,我的魚叉已經刺穿了他。天啊!他那一聲尖叫!他的面孔在我眼前模糊起來,我站在那兒,渾身濺滿了他的血。等了一會兒,四周很安靜,於是我又鼓起了勇氣。我看看屋子四周,見到那隻鐵箱子就在架子上。可以說我和彼得·加里都有權要這隻箱子,於是我拿著它離開了屋子。我真傻把我的菸絲袋忘在桌子上了。
“現在我告訴你一件最怪的事。我剛走出屋,就聽到有個人走來,我立刻躲在矮樹叢裡。有一個人鬼鬼祟祟地走來,走進屋子,喊了一聲,好似見了鬼一樣,撒腿就拚命跑,一會兒就沒影了。他是誰,要幹什麼,我沒法說。我呢,就走了十英里,在頓布芝威爾茲上火車,到了倫敦。
“我一檢查這隻箱子,發現裡面沒有錢,只有一些證券,可是我不敢賣。我沒有把黑彼得抓在手心,現在困在倫敦,一個先令也沒有。我有的只是我的手藝。我看到僱叉魚人的廣告,給錢很多,所以我去了海運公司,他們把我派到這兒來。這是全部事實,我再說一遍,我殺了黑彼得,法律應當感謝我,因為我給他們省了一條麻繩錢。”
福爾摩斯站起身來點上菸斗說:“說得很清楚。霍普金,我看你應該趕快把這個犯人送到安全的地方。這個房間是不適合作監房的,而且帕特里克·凱恩茲先生身體魁梧,在屋內要佔很大的地方。”
霍普金說:“福爾摩斯先生,我不知道怎樣感謝您才好。甚至到現在我仍然不明白您是怎樣使犯人自投羅網的。”
“不過是因為從一開始我就幸運地抓住準確的線索。要是我知道了有那本筆記本,我的思想便有可能被引到別處,象你原來的想法一樣。可是我所聽到的全集中於一點:驚人的力氣、使用魚叉的技巧、羅姆酒、裝著粗製菸絲的海豹皮煙口袋,這些全使人想到有一個海員,而且是個捕過鯨魚的人。我確信菸絲袋上的字首‘P。C。’不過是巧合,而不是彼得·加里,因為他很少抽菸,而且在屋裡也沒有找到菸斗。你記得我曾問過,屋內是否有威士忌和白蘭地,你說有。有多少不出海的人在能弄到這些酒的時候,要喝羅姆酒呢?所以我確定殺人者是一個海員。”
“您怎樣找到他的呢?”
“親愛的先生,這個問題就很簡單了。如果是個海員,一定是‘海上獨角獸’號上的海員。就我所知,彼得·加里沒有登過別的船。我往丹迪打了電報,三天以後我弄清一八八三年‘海上獨角獸’號上全部水手的姓名。我看到叉魚手中有帕特里克·凱恩茲的名字的時候,我的偵查便即將完成,我推想他可能在倫敦,並且想要離開英國一個時期。所以我到倫敦東區住了幾天,設定了一個北冰洋探險隊,提出優厚的條件找叉魚手,在船長巴斯爾手下工作——你看,有了結果!”
霍普金喊道:“妙極了!妙極了!”
福爾摩斯說:“你要儘快地釋放乃爾根。我想說你應該向他道歉。鐵箱子一定還給他,當然彼得·加里賣掉的證券弄不回來了。霍普金,外面有出租馬車,你把這個人帶走。如果你要我參加審判,我和華生的地址是在挪威的某
《福爾摩斯探案歸來記金邊夾鼻眼睛中房間的圖》 第14部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。