第5部分 (第1/4頁)
無邊的寒冷提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
伯勞斯特慢騰騰地抬起頭來看赫爾勃,彷彿他脖頸上的鉸鏈生了鏽似的。他問道:“那麼,你問他們我什麼時候死沒有?”
“我只問了您將活多久?”
“多久!你這個傻瓜!你有了機會問算命先生,卻不問他們我什麼時候死,何年何月何日死,我還剩下多少日子——你問的是‘多久’嗎?喲,你這個笨蛋,大笨蛋,活得比你久,是呀,活得比你久!”說著伯勞斯特就舉起那張好像錫板似的紅石大桌面,向赫爾勃的頭部砸去。赫爾勃倒下了,石桌壓在他身上。
伯勞斯特懵懵懂懂地站了一會兒。然後他抬起石桌一看,赫爾勃的頭骨給砸碎了。他把石桌放回到桌腿上面。接著躺在死者身邊,雙臂擁抱死者,彷彿他倆正在熱戀,如膠似漆一般。
後來沙魯德領地的人砸開鐘樓屋子,發現了他倆。之後伯勞斯特瘋了,人們不得不把他關起來,因為他總是亂走亂跑,尋找赫爾勃,總以為赫爾勃在領地某個地方。他就這樣活了一個月,於元月第19日在奧迪斯特懸樑自盡了。
第五章走進預言家們的隱居村
我的房東安排我的東部之行,他是個話匣子。
“要想去隱居村旅行,就得穿過卡爾加維。翻山越嶺,進入古卡爾海德,到達古代國王居住的城市列米爾。告訴你吧,我有一個同胞經營一支穿越艾斯卡爾通道的雪地商旅車隊,昨天我們倆喝奧西粥時,他告訴我暖春已經到來,通往恩科華的道路已經暢通,再過幾天掃雪機將把艾斯卡爾通道的積雪掃除乾淨,因此人們就要進行今年夏天的首次格辛厄斯米之行。當然我是不會穿越卡爾加維的,我在艾爾亨朗安居樂業了。但我是個約米西人,只要讚美歷代900位國王,感謝米西真主,那麼人在任何地方都可以成為約米西教徒。你看,我們大都是新來的人,因為我的米西真主在二千二百零二年前就出生了,而漢達拉古道則可以追溯到那之前的萬年之遙。如果你要追尋古道,就必須回到那片古老的土地。聽我說,艾先生,無論你什麼時候回來,我在島上都為你留有一間屋子,但我相信你是聰明人,會暫時離開艾爾亨朗避一避風頭,因為人人都知道那位賣國賊在王宮裝模做樣,顯得特別關照你。現在老蒂帕當上了國王的耳朵,一切又會順利的。如果你到新港去,你會在那裡找到我那位老鄉的,如果你告訴他是我介紹你去的……”
如此等等,不一而足。
收音機播放的新聞充斥著新首相帕米爾·哈格·列米爾·蒂帕的聲音。別的訊息大都是關於北方西洛斯峽谷的事態。蒂帕顯然要堅持卡爾海德對該地區的領土要求:這種行動如果發生在處於這個文明階段的其它任何一顆星球上,都會導致戰爭。然而,在格辛星上無論什麼都不會引起戰爭。爭執、謀殺、怨懟、劫掠、仇殺、暗殺、酷刑以及敵視,這些就是他們的十八般招數;可是他們不會燃起戰火。他們似乎缺乏動員的能力。在這方面,他們的行為像動物,或者像女人,不像男人或者螞蟻。不管怎樣,他們從來沒有表現出男人或者螞蟻的攻擊性。就我對奧格雷納的瞭解而言,近五六個世紀以來,它正逐漸演變成一個可以全民動員的社會,一個真正的民族國家。爭名奪利,目前主要表現為經濟競爭,正如埃斯文所言,也許會迫使卡爾海德與它的鄰國抗衡,迫使它以國家之間的爭端取代家族之間的糾紛,也許還會迫使卡爾海德人變成愛國主義者。到那時候,格辛人就極有可能具備戰爭的條件。
我想到奧格雷納去證實我的這些猜測是否正確,但更想先完成我在卡爾海德的使命;於是我又賣了一顆綠寶石給英格街那位臉上有傷疤的珠寶商,然後帶上錢、發報機、幾臺儀器、幾件換洗衣服就於夏季的第一月第一天搭商旅隊的車出發了。
拂曉時分,20輛形臺駁船、履帶式重型卡車排成一條線,乘著黎明的朦朧,靜悄悄地透過拱橋,向東駛過艾爾亨朗幽深的街道。它們載著一箱箱透鏡、一卷卷音帶、一軸軸銅絲和白金絲、一匹匹西山地區出產的植物纖維布、一座座來自海灣的曬魚臺、一箱箱軸承和其它機器小零件,還有10卡車奧格雷納出產的卡爾迪克穀物,全都駛往這片大地的東北角白令風暴邊境。大陸上的全部運輸都靠這些電動卡車,一遇到江河、運河,它們就變成駁船,乘風破浪。在冰天雪地的季節,除開滑雪橇和人拉雪橇外,速度緩慢的牽引式除雪機、電動雪橇以及在冰凍河面上飄移的冰船就是唯一的運輸工具了;在融雪季節,無論哪種運輸工具都不可靠,因此夏季是貨物運輸的黃金季節,異常繁忙。公路上商旅車隊絡繹不絕,浩浩蕩蕩。然而,交
《黑暗的左手新版與舊版》 第5部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。