閱讀足跡 永久書架

第11部分 (第1/4頁)

不是就是提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

當這位門警偶爾走出洞口的時候,讓我們趁機仔仔細細地看看它吧。我們發現它和其它蜂一樣,不過它的頭長得很扁,它的衣服是深黑色的,並且有著一條條的紋路。身上的絨毛已經看不出來了,它本該有的那種美麗的紅棕色的花紋也沒有了。這一套破碎的衣服似乎告訴了我們一切。

這一隻用自己的身軀頂住門口充當老門警的蜜蜂看起來比誰都顯得滄桑和年老。事實上它正是這所屋子的建築者,現在的工蜂的母親,現在的幼蟲的祖母。就在三個月之前,它還挺年輕的,那時候它正在獨自辛辛苦苦地建築這座房子。現在它算是告老退休了——不,這不是退休,它還要發揮它的餘熱,用它的全力來保護著這個家呢。

你還記得那多疑的小山羊的故事嗎。它從門縫裡往外張望一下,然後對門外的狼說,

〃你是我們的媽媽嗎?請你把白腿伸給我看,如果你的腿是黑色的,我們就不開門。〃

我們這位老祖母的警惕絕不亞於那小山羊。它對每一位來客說:

〃把你的蜜蜂黑腳伸給我看,否則我就不讓你進來。〃

只有當它認出這是它家的一員時,它才會開門,否則它是決不會讓任何外客進入到它家裡去的。

你看!在洞旁走過一隻螞蟻,它是一個大膽的冒險家。它很想知道這個散發著一陣陣蜂蜜香味的地方究竟是怎樣的。

〃滾開!〃老蜜蜂搖了搖頭說道。

螞蟻被它嚇了一跳,悻悻地走開了。也幸虧它走開了。如果它仍逗留在蜂房旁的話,老蜜蜂就要離開它的崗位,飛過去不客氣地追擊它了。

也有一種不擅長挖隧道的蜜蜂,也就是樵葉蜂,它要尋找人家從前挖掘好的隧道。斑紋蜂的隧道對它再適合不過了。那些以前受蚊子偷襲,被蚊子佔據的斑紋蜂的巢一直是空著的。因為蚊子讓它們家絕了後,整個家都已經敗落了。於是樵葉蜂就可以順理成章地佔據這個空巢,來個廢物利用了。為了找到這樣的空巢,以便於讓它們放那些用枯葉做成的蜜罐,這幫樵葉蜂常到我的這種斑紋蜂的領地裡來巡視。有時候它似乎找到目標了,可還沒等它的腳站穩,它的嗡嗡聲已引起了門警的注意。門警立刻衝出洞來,在門口作了幾下手勢,告訴它這洞早就有主人了。樵葉蜂明白了它的意思,立即飛到別處去找房子了。

有時候沒等門警出來,樵葉蜂已經迫不及待地把頭伸了進去。於是做門警的老祖母立刻把頭頂上來塞住通路,並且發出一個並不十分嚴厲的訊號,以示警告,樵葉蜂立即明白了這屋子的所有權,很快就離開了。

有一種〃小賊〃,它是樵葉蜂的寄生蟲,有時候會受到斑紋蜂的教訓。有次我親眼看到它受了一頓重罰。這魯莽的東西一聞進隧道便為非作歹,以為自己進了樵葉蜂的家了。可是不一會兒,它立刻發現自己犯了一個大錯誤,它闖進的是斑紋蜂的家。它碰到了守門的老祖母,受了一頓嚴厲的懲罰。於是它急急忙忙地往外逃。同樣,其它野心勃勃又沒有頭腦的傻瓜,如果想闖進斑紋蜂的家,毫無疑問它將受到同樣的待遇。

有時候守門的蜜蜂也會和另外一位老祖母發生爭執。七月中旬,是蜜蜂們最忙的時候。這時候我們會看到兩種迥然不同的蜂群:那就是老蜜蜂和年輕的母蜂。年輕的母蜂又漂亮又靈敏,忙忙碌碌地從花間飛到巢裡,又從巢裡飛向花間。而那些老蜂,失去了青春,失去了活力。只是從一個洞口踱到另一個洞口。看上去就像迷失了方向找不到自己的家。這些流浪者究竟是誰呢?它們就是那些受了可惡的小強盜的矇騙而失去家庭的老蜜蜂。當初夏來臨的時候,老蜜蜂終於發現從自己的巢裡鑽出來的是可惡的蚊子,這才恍然大悟、痛心疾首。可是這已經太晚了,它已經變成了無家可歸的孤老。它只好委屈地離開自己的老家,到別處去另謀生路了。看看哪一家需要一個管家或是需要一個門警。可是那些幸福的家庭早已有了自己的祖母來打點一切了。而這些老祖母往往對外來找工作,搶自己飯碗的老蜜蜂心存敵意,往往會給它一個不客氣的答覆。的確,一個家只需要一個門警就早已足夠了。來了兩個的話,反而把那原本就不寬敞的走廊給堵住了。

有些時候,兩個老祖母之間真的會發生一陣惡鬥。當流浪的老蜜蜂停在別家門口的時候,這家的看門老祖母一方面緊緊守著門,一方面張牙舞爪地向外來的老蜂挑戰,而勝的那一方,往往是那身心疲憊,悲傷孱弱的老孤蜂。

這些無家可歸的老蜜蜂后來怎樣了呢?它們一天一天地衰老下去,漸漸數目也少了起來,最後全部絕跡了

《昆蟲記蒼蠅的主要內容》 第11部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。