閱讀足跡 永久書架

第8部分 (第1/4頁)

匆匆提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

線一樣的紋裡。我看見木板向上飛去,尼克緊緊抓著它,膚色因激動而變得蒼白。

霜片旋轉著,噼啪作響,尼克抓著木板的一端離開了地面。

卡羅琳娜尖叫了一聲,尼克放開了手讓它飛走,木板發著哨聲飛出了人們的視線。太陽又亮了起來,又讓人感到熱了。天空傳來的隆隆的聲音持續了好幾秒鐘,接下來是一片寂靜,一名驚呆的保安指著遠處天邊的飛揚的黃色塵土,我嘴裡仍能感到那令人奇怪的苦味。

尼克從塵土中走出來,發抖的工程師和我們已鑽進了汽車。我們顛簸了足有兩英里,穿過高臺地來到了一個火山口。儀器落在了那兒的一片松林裡,工程師撿起了幾塊松樹碎片和一塊變了形的鋁。晟後,他們開始問這個小裝置到底是什麼。

“一種迴路。”尼克說,“它能吸收某種能量,光,熱,甚至是引力。它能把它們轉變為動能。”工程師們低語著,盯著它看,他又天真地補充道,“效果比我想要的劇烈,折斷的鉛筆作為原始傳導體可能太粗了。”

我認為整個事件讓工程師有些害怕。他們不能把尼克所描述的推動力迴路,或者把他所畫的三等生物的影形轉譯成他們所明白的形式,他們自己複製的尼克的裝置不能飛。

然而他們的報告一定使董事會印象深刻。研究委員會批准了請求,他們用一輛武裝卡車給尼克送去了半公斤砂粒,裝在一個厚厚的黃漆鉛罐裡。

尼克急切地研究著四面體。現在他被允許使用大計算機了,他在資料庫裡尋找著每一個關於砂粒的記錄。

他重複著以前做過的試驗,還發明瞭許多新的實驗,但大部分都失敗了,數個星期過去了,數個月過去了,他開始變得有些失望。

為了尋求幫助,他讓我們把一系列的學者帶到了天門。第一位是帕帕尼克博士,卡羅琳娜的老同事,最近才從天王星返回地球。尼克急切地詢問他大量關於外星生物宇宙存在智慧生命的可能性的問題。

“什麼是智慧生命?”仍然習慣於低引力的帕帕尼克吃力地拖著腳步走到椅子前,用種我們很難聽懂的英語和捷克語的混和語說著話,尼克為我們其他的人作了翻譯,“一種生存工具。尖牙,利爪。每種生物宇宙都透過自己的規則玩著生存遊戲。

次等、三等、四等宇宙的適應量不能與我們一等生命相比較。就像你不能用磅來衡量詩歌,用碼來衡量智商一樣。”

“就只是為了生存嗎?”尼克的瘦臉變得有些沮喪,“先生,我的意思是說,智慧不能成為某種橋樑嗎?它不能修建一條通往、理解或幫助另一生物宇宙的道路嗎?”

“我曾是個理想主義者,”帕帕尼克搖著他的大腦袋,深呼吸後說,“我到過五個生物宇宙去尋找宇宙利他主義者,一個也沒找到。因此我認為仁慈是生存的消極因素。”

“其它地方暱?”尼克用顫抖的聲音急切地問道,“在太陽系中的某處——難道友誼就不能成為一種積極因素嗎?”

“誰知道呢?”地球的引力使帕帕尼克斯拉夫式的聳肩動作變得力不從心,“我們走得越遠,發現的東西就越奇異。”

他待了三天,一直聽著尼克和凱莉的問題。我感覺得到他們尋找月球砂粒製造者的急切之心,但恐怕從帕帕尼克那兒得不到什麼幫助。

尼克招來的另一位專家是一位流亡的蘇聯遺傳學家,結果他和我們一樣對砂粒給探索者成員精細胞所帶來的影響一無所知。尼克曾拜訪過一位宇宙學家,後者認為如果科技不斷進步的話,智慧訊號能在兩至三百年裡傳送到其它星球。尼克邀請了一組物理學家,他們不贊同甚至嘲笑他所有關於砂粒結構和功能的理論。

他的最後一位客人是數學家,一個大塊頭的樂呵呵的芬蘭人。他們在育嬰室的教室裡待了兩天兩夜,在粉筆灰中探討著問題,這個芬蘭人出來時已經疲憊不堪了。

“我是來教這個小孩的嗎?”

他疑惑地用熬紅的雙眼望著我,“在三十分鐘內,他毀了我一生的心血——我的宇宙模型。我從未遭到過這樣強大的智力,雖然我很同情他,”這位芬蘭人在恍惚乏中搓著他那滿是粉筆灰的下巴,“他不知道如何笑。”

尼克不願再見其他人了。他那瘋狂的研究和實驗幾乎停止了,他常意志消沉地坐上幾個小時來思考,或從保衛的眼皮底下溜走,獨個在月光照亮的高臺地遊蕩。雖然他和凱莉具有對細菌和病毒的免疫力,卡羅琳娜還是認為他因疲憊而生病了。

“天啊,我的孩子,不要如此焦慮,”一

《啥是月亮寶寶》 第8部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。