第1部分 (第1/4頁)
賴賴提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
作者:倪匡
申明:本書由霸氣 書庫 (。。)自網路收集整理製作;僅供預覽交流學習使用;版權歸原作者和出版社所有;如果喜歡;請支援訂閱購買正版。
………………………………………………
第一部:殺了人還問被殺者是不是死了
收到利達教授來信的那一天是年初五。利達教授是我所認識的人之中,最不通世務的一個。而且,除了本身的專門知識,其餘生活上的事,如同嬰兒一樣。他是一個出色的植物學家,畢生在南美洲亞馬遜河流域研究當地的植物。有一個時期,我因為對植物的“感覺”極有興趣,曾經遠赴他的實驗室,和他成了好朋友。
利達教授從南美的來信,看了有點令人啼笑皆非:“小兒柏萊,留戀尼泊爾,不肯回來,請就近找他回來。”這個不通世務的植物學家,多半以為我住在亞洲,尼泊爾也在亞洲,所以有“就近找他回來”之請,卻不知道我住的地方和尼泊爾相距沒有一萬里,也有八千里!
我看完了信,交給妻子白素,白素笑了笑:“人家叫你的事,你總要做到的!”
我搖了搖頭:“他這個要求不近人情,我會回信告訴他,尼泊爾離我住的地方很遠。而且,我只不過在前年前見過那位柏萊先生,當時他十五歲,西方青年愛耽在尼泊爾不肯走的,大都是嬉皮士,長頭髮,長鬍子,我根本沒有法子從上萬個嬉皮士中,認出他的兒子來!”
白素笑眯眯地瞅著我,並不表示意見。她好像看穿了我的心意,儘管口中說不去,但是心裡,早已經打好了如何採取行動的主意。我只好攤了攤手:“好吧,我就替他去走一遭,將那位柏萊先生找回來。多則十日,少則七天,一定回來!”
白素又聳了聳肩,不作表示,我也沒有再說甚麼。到尼泊爾去找一個人,聽來不很容易,但是對我來說,還是小事一樁。我也不寫回信,因為利達教授所住的地方十分偏僻,一個月也收不到一次信。我想,人找到了,逼他回去,比寫信要快得多了!
第二天我就離開了家,只帶了很少的行李,白素特地在我的行李中塞了一條氈子,那是準備給我到了尼泊爾之後披在身上,效法那些整天抽大麻、練“沉思”的嬉皮士之用。
航機在印度的幾個地方略停,就直飛加德滿都。到達目的地之後,我先在酒店安頓了下來。別看尼泊爾這個小地方,加德滿都也有它進步的一面,酒店的裝置,應有盡有。稍為休息了一下,向酒店的經理問明瞭幾個嬉皮士聚集的地方,就開始找人。
第一天,沒有結果。第二天,也沒有結果。
第三天,我駕著一輛租來的吉普車,駛向近郊的一座古廟。天氣相當冷,遠處雪山巍峨,我將衣領翻高,扣緊,在不平整的道路上駕車疾駛,忽然看到前路上,有一個身形矮小的尼泊爾人,站在路中心,雙手揮動著,大聲叫嚷。當我緊急剎車之後,車子離他大約只有五六呎距離。
我心中咒罵了一聲,瞪著那個尼泊爾人。那傢伙卻若無其事,笑嘻嘻地走過來。他的樣子很普通,有著山區生活的人那特有的粗糙面板和皺紋,以致很難分辨出他的真實年齡。我一停下車,那傢伙用十分生硬的英語迎了上來:“歡迎!歡迎你來到尼泊爾!”
我心中不禁又好氣又好笑,這傢伙,他自以為是甚麼人?是尼泊爾的國王?我只是悶哼了一聲:“甚麼事?”
那傢伙聽我一問,立時裝出了一副十分神秘的姿態來,向我湊近了些,如果不是在這時候我伸出了手,阻止他的進一步行動,他一定會爬上車來了。他右手抓住了支撐車篷的鐵桿:“尼泊爾是一個古老的國家,先生,遠比你想像中還要古老!
在這個古老的國度中,可以說到處全是寶物,只要你識貨的話 ”
他才講到這裡,我已經明白是怎樣一回事了!這傢伙是向遊客兜售“古物”的那種人!所以我毫不客氣地伸指在他的手背上一彈,那一彈,令得他像是被蛇咬了一口似地縮回手去,瞪大了眼望著我。我立即大聲道:“我不識貨,你去找別人吧!”
我一面說,一面又已發動了車子。那傢伙有點著急,拉住了車子不放:“先生,我有的是真正的古物,古得沒有人能說出它的年代來!先生!”
他在說著的時候,我已經發動了車子,向前駛去。他仍然拉著車子不肯放,神情也極其焦切,跟著車子在跑,語音也愈來愈急促:“先生,那件古物,你一看就會喜歡……我的名字叫巴因,就住在前面的村莊裡,你甚麼時候有興趣,可以來找我!”
《頭髮絲直徑大約多少mm》 第1部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。