閱讀足跡 永久書架

第12部分 (第1/4頁)

翱翔1981提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

後來,在一個看來像是陸地又確實是陸地的地方,他發現了一道表示航道的藍線。他暗自感謝命運的星辰,幸虧他帶了這樣一幅高精度的地圖。他向北岸望去,看不見有航道,但他相信航道就在那兒。於是,他讓他的小船隊改變航向。

“那邊什麼也沒有,”班科說。他慣於順主航道走船,不知道有那麼一條岔道。

但是,那兒確實有一條航道,他們找到了它島嶼形成的屏障擋住了這條航道的入口。現在,船隊暫時擺脫了“鱷魚頭”匪幫的追蹤。哈爾希望,為了搜尋他們,“鱷魚頭”會在這些小島中間鑽來鑽去,耽誤很多時間。他希望,他們不會發現這條林莽中的小小水路。

航道狹窄,兩岸的樹木在頭頂上合攏。它們碩大的白樹幹一直長到200英尺高,才舒展枝椏與對岸樹木的枝葉纏繞合抱,形成房頂似的濃蔭。他們彷彿駛進了一座大教堂的中殿,只是任何教堂都不會這樣充滿生機:毛色絢麗的鳥兒在婉轉啼鳴;猴子在吱吱喳喳地聊天。森林密不透風,船帆在這兒用不上。但是,這兒風平浪靜,划槳不用費勁兒。

船隻掀起的波浪,撞擊著鱷魚,它們哼哼著。河岸上,兩隻高貴的巨鸛單腿立著,“高蹺手”跟它們打著招呼。

“看!一條蜥蜴在水上走!”羅傑喊道。水手們一齊停下了槳,要親眼看看這奇妙的景象。那蜥蜴從頭到尾長約3英尺,它用後腿站著,尾巴貼著水面,保持身體平衡,帶爪的前足像手一樣舉得高高。

不過,蛇怪現在一心想著的不是找東西吃,而是逃跑,它飛快地溜過甲板,跑了十英尺水路,登上附近的河岸,爬到一棵樹上。船還在繼續前進,繩子立刻緊緊地纏在灌木叢上。“方舟”只好調轉船頭,靠近岸邊。哈爾解開繩索,把拼命掙扎的蜥蜴拉上船。

看著哈爾的窘相,班科咧嘴笑了,“我看,還是讓我造個籠子吧。”

但哈爾堅持他的理論。“等我們抓到老虎,你可以給它造個籠,但這只不傷人的蜥蜴不需要那玩意兒。”

關在籠子裡頭死去的動物他見得太多了。眼下,甚至在動物園裡,都時興給動物提供與它們的生長棲息地儘可能相像的露天公園。

他有四隻用繩索縛住的動物:貘、巨鸛、鬣蜥和這條蛇怪。當它們互相絞纏到一塊兒時,他總是不顧班科的挖苦,一次又一次耐心地幫它們解開。

這條林間水路長8英里。從地圖上看,它流入納波河和亞馬孫河主流匯合的地方。

在這段水路上有沒有人跟蹤他們,哈爾摸不準。但是,他想出了一條新對策來迷惑他的對手。到了這段水路的盡頭,他沒讓船駛出亞馬孫主流遼闊的水域,在那兒,他們必將又一次在開闊的水面上暴露無遺。他指揮船隊向左拐進納波河,逆流而上。

不一會兒,船隊就隱沒在納波河的河灣裡,在亞馬孫河上行船的人誰也甭想看得見它們。哈爾挑了一道寧靜的河灣,打算就在那兒打發掉那一天餘下的時光。

“是蛇怪!”哈爾大聲說。

“樣子真兇啊!”羅傑說。

“它其實並不兇猛,給它取這個名字的人以為,它肯定是古老傳說中的那種猛獸。你知道,人們都以為,蛇怪只消呼一口氣或瞪一眼就能把人弄死。它站立的姿勢像人,或者更像鬼。|Qī…shū…ωǎng|肯定是這一點,使它顯得更加神秘。

“它準是個幽靈!”羅傑說,他開始覺得這隻神秘的幽靈正在把他的頭腦搞昏。“塵世的東西怎麼能在水上跑?”

蛇怪正在覓食,它在水上往返穿梭,忽而左岸,忽而右岸,忽而順流而下,忽而逆流上行,根本沒留意船隊。它的速度令人目眩。只要一停下來,它就開始往水裡沉。

“它的身體很輕,”哈爾說,“你看它的腳掌多大多平,像漂在水上的睡蓮葉一樣寬大。只要它不停地跑,就能一直浮在水面上。啊,它要是能在動物園裡表演,該多妙啊!”

於是,他開始動手抓它。他設法讓他的兩條船分別駛到這輕巧的動物的兩側。蛇怪開始警覺。它頭上、背上和尾巴上的火紅冠子全都豎了起來,那模樣像只雄火雞,不過,它身上飄揚著的是三面紅旗而不是一面。

蛇怪突然從水上跳起來,躲進一棵樹的枝葉叢中,一些貼著水面的嫩枝兒被它撩起。哈爾用一張綁在長棍上的網撲它,它跳進水裡,半天不浮上來。突然,它像玩偶盒裡的玩偶一樣倏地從水裡冒出來,開始狂奔。

印第安人當中,有個年輕的小夥子叫艾克華,他總是主動幹些份外的事。此

《哈爾羅傑歷險記推薦卡》 第12部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。