閱讀足跡 永久書架

第36部分 (第1/4頁)

博搏提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

麥克阿瑟又先後與英國、法國、澳大利亞、紐西蘭、荷蘭五國政府首腦通話,除澳大利亞堅持原來的主張以外,其他四國政府首腦同意不對天皇起訴,但應該對天皇制進行民主改革,應該削弱天皇的權力。麥克阿瑟告訴他們,日本新憲法的起草正是這樣做的。

現在已是九比二。保住了天皇制,又保住了天皇一條命,麥克阿瑟的心情是愉快的。一連幾天,他與日本憲法修改領導小組正副組長西波爾德和惠特尼,對新憲法草案進行反覆修改和推敲,才於六月二十七日上午,召集各軍事代表團團長開會徵求意見。由於大家所知道的原因,迪利比揚格和布萊沒有到會。

麥克阿瑟先讓惠特尼將新舊兩種憲法發給與會者,然後說:“經過幾個月的努力,對《大日本帝國憲法》進行重大的修改。憲法名稱也改了,叫《日本國憲法》,草案有十一章一百零三條,下面,由惠特尼先生作必要的說明。”

惠特尼說:“關於天皇的權力,舊憲法說‘天皇神聖不可侵犯,’‘總攬統治權’,‘行使立法權’,新憲法改為‘天皇是日本國的象徵,其地位,以主權所在的全體國民的意志為依據。’這就是說,天皇僅僅是個偶像。憲法規定他的許可權是:任命經選舉產生的首相,公佈法律和公約,出席國會開幕式,接見大使公使,批准外交檔案,授予榮譽稱號,公佈內閣批准的大赦等。”

他說:“新憲法極大限度地吸收各國憲法中有關保障國民權利的條款,並結合日本的實際加以充實和擴大,使之權利在民,諸如保障集會、結社、言論、出版及其他一切表現的思想自由;保障學術自由;保障婚姻自由;不得侵犯通訊的秘密,更不得進行通訊檢查;不得侵犯移往外國和脫離國籍的自由;在法律面前一律平等;在政治、經濟、文化以及社會關係中,不得以人種、信仰、性別、社會身份及門第不同而有差別;選舉和罷免公務員是國民固有的權利等等,都是舊憲法所沒有的。

他接著說:“舊憲法只有由貴族院和眾議院構成的議會,新憲法改為由眾議院和參議院構成的國會,並規定國會是國家的最高權利機關,是國家唯一的立法機關。把天皇的立法權轉移到國會。同時規定,國家的行政權屬於內閣,這樣,天皇制就只剩下一個空殼了。”

惠特尼最後說:“為了徹底剷除日本軍國主義和對外侵略行為,新憲法加了一章,即第二章放棄戰爭。這一章說,日本國民衷心謀求基於正義與秩序的國際和平,永遠放棄對外侵略。為此,不再保留陸海空軍隊及其他戰爭力量,不得承認國家的交戰權。”

會場裡響起熱烈的掌聲。

麥克阿瑟興奮不己:“感謝諸位的支援!這部憲法草案,準備交給日本有關方面討論一次,自然會有爭論,但僅僅是爭論而已,基本內容不能變了。什麼時候公佈和施行,以後再酌定。”

他說到這裡,基南突然來到麥克阿瑟面前,報告說:“被告松岡洋右病危,說他在臨死之前希望與我見次面,有重要情況對我說,見不見?最高總司令!”

12。幾經周折的引渡

幾乎在同一個時候,一陣嘹亮而雄壯的起床軍號聲,從駐日同盟軍和十國軍事代表團駐軍營地傳出來,驚醒了七月二十日的東京黎明。

商震剛洗漱完畢,秘書史興楚前來報告說:“蔣先生請商先生通話。”

這時,喻哲行來了。商震說:“蔣先生要與我通話,你與我一道聽聽,看他說些什麼。”他與喻哲行來到無線電收發報室,面對收發機坐下,語調熱情他說:“是委座嗎?你起得這麼早!我是商震,委座有何吩咐?”

蔣介石說:“國際法庭,唵,已開庭兩個多月,這個這個,應該引渡一批乙、丙級戰犯來中國接受審判了,唵!”

將乙、丙級戰犯引渡去各受害國接受審判,早在二月和三月間,中國和蘇聯、澳大利亞、紐西蘭、英國等國軍事代表團就先後提出要求。但是,麥克阿瑟按照美國的意圖,打算在適當的時候,無罪釋放一批在押罪犯,以取得日本人民的好感,就以種種藉口不同意引渡:先是以逮捕的九千五百六十八名戰犯,誰是甲級戰犯,誰是乙、丙級戰犯,最高總司令尚未審定;以後,又以國際法庭還沒有開庭審判甲級戰犯,更來不及考慮乙、丙級戰犯的引渡;再以後,又以四十六名被告以外的在押罪犯,是否都是戰犯得由最高總令部審定,因工作太忙,還安排不出時間考慮。

商震在電話裡隱去美國妄圖復活日本軍國主義的內容,只將戰犯多,案情龐大而複雜,以及各受害國都沒有引渡等情況

《東京大審判石涼》 第36部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。