閱讀足跡 永久書架

第027章 明確的目的 (第1/2頁)

賈思特杜提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

“文森,不是黑色齒輪,我需要那種泛著金屬光澤的明亮齒輪,最好是不鏽鋼的。”

“側面需要帶凹槽嗎?就像卓別林《摩登時代》裡的那些齒輪那樣,我覺得那樣會更具藝術感。”

“不用,側面不需要任何凹槽。”

“這樣會顯得很單調,西蒙,我拿一個零件給你看看就知道了。”

“我當然知道,不過,多重齒輪重疊在一起,構建出一種立體感,這樣就不會單調了,就像我這張概念圖一樣。”

“西蒙,你的概念圖雖然漂亮,但其實非常業餘。”

“所以我是顧客,你是店主,文森,該怎麼儘量實現我的構想是你的事情。而且,掛鐘運轉的時候,這些齒輪必須全部隨之轉動,我需要給人一種非常強烈的時光流逝感。”

“兩種方案,西蒙,如果你只需要表現出這樣一種效果,我可以另外設定一套動力系統,這樣很簡單,也很便宜。如果你想要讓這套齒輪與時鐘的機械構造融合在一起,可能需要等待兩三個月時間,而且,很貴。”

“我選第一種。”

“好吧,那麼,再看看你的下一張概念圖,這是,嗯,蝴蝶?”

斯特朗鐘錶店的櫃檯邊,桑德拉·布洛克懷裡依舊抱著西蒙的揹包安靜地坐在男孩旁邊,聽他和這家鐘錶店的店主文森·斯特朗一連串的對話,雖然臉上帶著微笑,心裡卻對自己絲毫插不上話感到有些苦惱。

同時,桑德拉目光也不止一次地看向西蒙向店主展示的兩張概念圖。

這是兩個掛鐘。

第一個帶吊墜,主體由很多密密麻麻的齒輪構成,由於只是淺灰色的鉛筆畫,確實很容易讓人聯想到當年卓別林《摩登時代》中的場景。

另外一個時鐘卻是一隻蝴蝶,有著非常漂亮的花紋,蝴蝶身上的圖案和紋理還很巧妙地分出了十二個小時。聽西蒙和店主的對話,他似乎想要做成金色的,那一定更漂亮。

西蒙和店主兩人足足討論了十多分鐘,詳細地確認了兩個掛鐘的各種細節以及定製價格。

最後支付完定金,西蒙才帶著桑德拉一起離開鐘錶店。

站在街邊,桑德拉看西蒙又開始四下打量,打起精神,若無其事地笑著道:“那麼,我們下一站去哪?”

雖然女孩掩飾的很好,西蒙還是感受到桑德拉語氣裡淡淡的埋怨,伸手指了指街道斜對面的一家咖啡廳:“吶,請你喝咖啡,順便談談電影的事情。”

心底剛剛升起的一些不滿頓時就沒了。

發覺自己似乎很高興地跟著他穿過街道,還暗暗自我嘲笑了一下。

沒出息的傢伙。

不過。

無所謂啦。

西蒙把腳踏車鎖在街邊,兩人一起走進咖啡廳,找到位置坐下。

各自點了咖啡,還要了一碟鬆餅,桑德拉才首先開口問道:“西蒙,那兩個掛鐘是做什麼的?”

西蒙耐心地解釋道:“兩個拍攝道具,齒輪掛鐘用來拍攝電影開頭,蝴蝶掛鐘是羅拉房間裡的佈景。作為時鐘,它們當然都代表著時間流逝。不過,蝴蝶掛鐘還有另外一層含義,我希望這部電影能為我的另外一部電影做一些鋪墊。”

原版的《羅拉快跑》中,先後出現的兩個時鐘道具都是歐式復古型別。這其實也非常符合柏林那座古老歐洲大都市的整體風格。

不過,西蒙現在卻是在洛杉磯。

一個嶄新而充滿活力的城市。

因此,如果繼續照搬原版,兩座歐式復古時鐘在新版影片裡會顯得非常不協調。

由於新版影片的時間、地點、故事情節等等都需要進行很大調整,西蒙當下其實就等於是在翻拍另外一部完全不同的《羅拉快跑》。

既然如此,西蒙也就打算在其中表現出一些與原版完全不同的理念。

實際上,原版的《羅拉快跑》也並沒有傳達多少太深奧的哲學思考,甚至只是一些似是而非的道理。

導演湯姆·提克威只是想要將自己作為一個瘋狂電子遊戲迷所積累下來的各種念頭透過一部電影展現出來,於是飛快地寫劇本,飛快地拍攝,男主角是自己的好朋友,女主角是自己的女朋友,其他角色也大部分都是熟人,大家歡歡樂樂地製作了一部非常好玩的電影。

現在,西蒙製作這部電影的目的同樣非常簡單明確。

第一:製作一部很酷的電影,向好萊塢展示自己的能力。

第二:透過這部電影的制

《狩獵好萊塢小說免費全文閱讀》 第027章 明確的目的(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。