第5部分 (第1/4頁)
鼕鼕提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
�吐昀鮁切〗慊故親≡諞黃穡�礱嬪獻≡誆煌�穆ゲ悖�竺嬡從刑葑酉嗤āT詘灤俚酃�饊搴螅�牖楹馱倩槎家咽欠�尚碸墒保��粢虼頌岢齪馱�淅牖椋�⒂�⒙昀鮁切〗恪B昀鮁切〗閎捶炊裕�淙凰�約閡巡皇翹熘鶻掏劍�灰��艋故牽��筒蝗貌�粑�慫�シ附坦妗�
※
埃米的丈夫本是刑事組的警探,婚後不久,就在第一次大戰中殉國。埃米在短暫的婚姻生活中,聽了太多墮落與邪惡的故事,變得憤世嫉俗,特別是對男女間的關係。她還是個火藥味十足的社會主義者,對所謂的階級或頭銜,根本不屑一顧。至於她認為“有價值”的事,則想像力大發,日常看的浪漫輕歌劇、星期天報紙的連載小說以及費爾班克斯(DouglasFairbanks)早期的電影……都在她腦中發酵,從而跑出壞心的繼母、被調包的嬰兒,以及曲折離奇的羅曼史。故事中,真正的繼承人最後一定得以驗明正身,並迎娶客棧老闆賢淑的女兒為妻。她明確表示,特勞恩特勞聶克伯爵就是“身價非凡”的人。我們這些孩子聽她說起伯爵受傷的經過、他那美麗而瘋狂的新娘,還有童年時與士官女兒的戀愛等,不免過度地加以懷疑。但是,日後我慢慢發覺,伯爵的故事並‘不是她一手編造出來的。
※
伯爵和瑪麗亞小姐的確是在倫敦的奧地利使館一起長大的。伯爵是資深外交官之子,母親是英國貴族,和諾福克公爵(DukeofNorfolk)有親戚關係。瑪麗亞則出身農家,父親被徵召入伍後,擔任大使館的護衛,母親就做使館裡的洗衣工。伯爵唸的是英國有名的公學,是耶穌會教士依照伊頓(Eton)和哈羅(Harrow)的理想創辦的,學生多半是英國天主教貴族之子。之後,伯爵進牛津大學研究現代史,後來才又回到奧地利,在維也納大學求學。所以,他的英國出身與教育仍表現在口音中。那時,瑪麗亞也完成了藝術的學業,併為柏格劇院所招募。此外,伯爵的確有個關在精神病院的太太。她去世後,也就是在20世紀30年代初期,伯爵和瑪麗亞就悄悄地結婚了,然而他們並未改變原來的生活方式。
有關山難的事,也是真的。我父母和伯爵的結識正由於那一次意外。母親在年輕時,對攀巖和登山非常熱衷,同好者自成一個親密的團體。多年後,在父母都過世後,我在他們的檔案堆中發現一張照片,其中一個少女就是母親,那時的她應該還不到18歲。她攀附著一條繩索,帶頭的就是面容仍完好無缺、年輕的特勞恩特勞聶克伯爵,跟在母親後面的是和伯爵差不多年紀的瑪麗亞。那次意外之所以會發生,正因伯爵奮不顧身地援救隊友。我後來才知道,那名隊友就是母親愛慕的表哥。過了幾年,第一次大戰爆發,這個表哥被派到義大利前線,不久就戰死沙場。
聽了這一切,讓人不禁對特勞恩特勞聶克伯爵大感興趣,至少我已開始注意到他了。然後,我發現父母親雖很喜歡瑪麗亞,和我們一樣為她著迷,對伯爵卻抱著敬而遠之,甚至冷漠的態度。記得有一次聽到父親對母親說:“爵是全奧地利最有能力的人啊。真遺憾,他得把自己藏起來。”母親輕輕地加上一句,也許父親沒有聽到:“哎,他不得不啊。”
伯爵擔任的官職可說是微不足道,只是國家圖書館主任的助理,協助圖書館的財務和管理工作。他很少說話,偶爾開口也只是談談天氣或是說孩子長得真快等客套話,或者問我們最近在劇院裡看瑪麗亞小姐演出的感想如何(也許該說是“聆聽的感想”吧)。每回大人們在談話時一提起伯爵的名字,就會肅然起敬地說:“什麼?你認識特勞恩特勞聶克伯爵啊!他可真是個奇人,不是嗎?”
顯然,特勞恩特勞聶克伯爵不只是瑪麗亞的伴侶而已。但是,我看到的他,總是和瑪麗亞形影不離,然而她那極具魔力的聲音總是讓我們忘了一切,包括伯爵的存在。直到我長大成人,差不多要離開維也納時,偶然間我和伯爵有了密切的接觸,做了短短几個小時的密友。”
※
我在差不多14歲的時候就知道,中學畢業後,我將盡快遠離維也納和奧地利。高高中畢業雖還有一年半,我已下定決心。我想,離開維也納最快而且最容易的方式,就是在德國或英國的銀行或商行當練習生。若能如願,我就不必再枯坐學校的板凳上了。那時的我,覺得學校老師教得乏善可陳、冷人生厭。我和我自己的能力對談,最後一致同意:我已經在學校坐得夠久了,該是離開的時候了。我想成為大人中的小大人,不喜歡被當作毛頭小子的感覺,也不愛和那些停留在青少年階段的
《旁觀者王一博湖南衛視影片》 第5部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。