閱讀足跡 永久書架

第5部分 (第1/4頁)

鼕鼕提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

他把計劃放在一邊,週一晚上睡了一晚……又一次夢見了那個沒有面孔的男人,尖叫著驚醒。

週二下午,賴克早早離開帝王塔,順路拐進了希爾頓地區的世紀聲頻書店。那裡以出售電子記憶水晶知名:像安放在優雅佈景上的纖巧的珠寶。最近的時尚是“音樂女士”的歌劇胸針(“不管走到哪裡,她都需要音樂。”①)。世紀書店還有成架的古舊印刷書籍。

“我想給一位冷落了許久的朋友選本特別的書。”賴克對店員說。

他被店員們用商品狂轟亂炸了一通。“都不夠別緻。”他抱怨說,“你們這些人,為什麼不僱一位透思士替你們的顧客省省心呢?簡直太落後於時代了。”他開始在店裡漫步,一批不安的店員像尾巴似的跟在他身後。

賴克裝腔作勢地表演了一通,在那位焦急的經理找來超感營業員之前,他在書架前停了下來。

“這是什麼?”他驚訝地詢問。

“古董書,賴克先生。”營業員開始解釋視覺古董書②的製作原理和閱瀆方法,賴克則緩慢地尋找自己的目標——一本破爛的褐色書卷,他記得很清楚。五年前他匆匆瀏覽過,並在自己那小小的黑色“機會本”上作了記錄。老傑佛瑞·賴克並不是賴克家族惟一篤信有備無患的人。

①“音樂女士”估計是那個世紀系列音樂商品的時尚廣告人物,而引用的話是流行的廣告詞

②即我們現在普遍使用的紙製書籍

“有意思,不錯。真有意思。這本是什麼?”賴克取下那本褐色書卷,“《讓我們一起玩派對》。上面的出版日期是?開玩笑吧。

這意思是說那麼久以前就已經有派對了?”

那職員向他保證古人有許多時髦得讓人吃驚的習慣。

“看看內容。”賴克咯咯笑著,“‘蜜月橋’……‘普魯士撲克’……‘郵局’……‘沙丁魚’。到底是什麼玩意兒?第九十六頁。咱們瞧一瞧。”

賴克不停翻動紙頁,找到一個粗體標題——歡鬧的派對遊戲。

“看這個,”他大笑道,假裝很驚訝的樣子,指指那個他記得清清楚楚的段落。

沙丁魚挑出一個玩家扮演沙丁魚的角色。所有的燈都關掉,沙丁魚任意躲在屋中某處。幾分鐘後,其他玩家們開始分頭搜尋。第一個找到沙丁魚的人並不說出來,而是靜悄悄和它躲在一起,不管它在哪裡。接下來,每一個找到這些沙丁魚的玩家也加入它們,躲在同一個地方。而最後一人,也就是失敗者,被獨自留在外面的黑暗中。

‘我就買這一本,”賴克說,“它正是我需要的。”

那天傍晚,他花了三個鐘頭小心翼翼地破壞這部原本就殘破不堪的書。加熱,加酸,新增汙點,甚至使用剪刀,就這樣,他破壞了這本遊戲說明。每一次燒灼、每一次砍殺,都是對德考特尼痛苦掙扎的身體的一記重擊。當他的模擬謀殺結束時,每一個遊戲都只剩下不完整的殘片,只有“沙丁魚”保持完整無缺。

賴克將書包裹起來,寫上鑑定師格雷厄姆的地址,將它投進氣遞郵件系統的空氣槽。噗的一聲,接著是砰的一聲,包裹不見了。一個鐘頭以後包裹重新返回,上頭已經加上了格雷厄姆的密封官方鑑定。賴克搞的破壞沒有被識破。

他把那本書按禮品的樣式包裝好,並附上了那個鑑定(這是慣例),然後把它投進空氣槽,送往瑪麗亞·博蒙特的宅邸。20分鐘後他接到回覆:“親愛的!親愛的!親愛的!我意(以)為你已經萬(完)全忘記了迷人的我。多好啊。今彎(晚)到博蒙特的別墅來吧。我們要舉行一個派對。我們將使用你這個甜蜜的禮物來做遊戲(回條上的錯別字表明它是瑪麗亞親手所寫)。”瑪麗亞送回的資訊包裡還有一顆人造紅寶石星星,上面浮現出一幅瑪麗亞的畫像。自然,那是一幅裸體肖像。

賴克回答:“糟透了。今晚不行。我那些百萬家財中有一筆不見了,我今晚得找找。”

她回答:“週三,你這個機靈鬼。我用我的資產彌補你那一百萬。”

他回答:“樂意接受。會帶客人來。我吻你的全部……”然後他回到床上。

然後衝那沒有面孔的男人尖叫。

週三早晨,賴克探訪了帝王公司的科學城,(“你知道的,我這個人有點家長式作風。”)和科學城裡聰明的年輕人度過了激發靈感的一小時。他討論了他們的工作,以及倘若他們對帝王忠心耿耿會有一個怎樣光輝的未來。他還講了一個古老的髒笑話:一位禁慾者當上了開拓宇宙的拓荒者。

《被毀掉的大學生》 第5部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。