第17部分 (第1/4頁)
開蓋有獎提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
�衷謔且患移じ鋶У睦習澹��詼嗥ぞ呱��燙峁┚�賴鈉じ鐫�希�絲桶�ㄈ�蚋韉氐鈉ぐ�⑵ば�推ご���獺�
瑪麗莎的姑姑的朋友是在那個人去布宜諾斯艾利斯郊區為一位客人送貨時認出他的。這位女士也是五月廣場母親中的一位,她的客廳裡現在仍貼著一張所有在專制時期犯下罪行但後來被無罪赦免的軍人的照片海報。自從她的兒子和侄子在1977年6月失蹤以後,她日日夜夜望著這張海報。那時他們還只有十七歲。這位母親不肯簽署確認兩人死亡的檔案,因為活要見人死要見屍。然而她也知道這一天永遠不會到來,不論是對她本人來說,還是對其他三萬失蹤者的父母而言。多年來,她常常在其他和她一樣敢於對抗強權的女性的陪伴下,高舉貼有她們孩子畫像的牌子,走到五月廣場。她是在那個人前往位於十月十二號大街上的一家鞋店的時候遇上他的,她全身的血液當場就凝固了。她緊緊地抓住了自己的籃子,盡力不讓自己流露出一點一滴不尋常的樣子,隨後她在一堵矮牆邊坐下來,等著他從鞋店出來。她跟著那個人走出十月十二號大街。誰會懷疑一個提著籃子的老婦人呢?當這人上了自己的汽車後,她就立刻記下車的型號和車牌號碼。然後一個電話接一個電話地打,透過五月廣場母親的網路她們終於找出了那位被瑪麗莎的姑姑的朋友認為是奧爾蒂斯的人的地址。她認為這個現在改名叫奧爾塔格的人就是過去的奧爾蒂斯。他住在離他的皮革廠不遠的地方,就在杜美尼爾,距離科爾多瓦不遠的一個小鎮。在布宜諾斯艾利斯的十月十二號大街上出現的汽車是當地的牌照,他登機前將車還給了機場。
安德魯提議自己寄錢給瑪麗莎,以便她可以搭乘飛機前往科爾多瓦,並且購買一臺數碼相機繼續追蹤這位所謂的奧爾塔格。安德魯已經堅信奧爾塔格就是過去的奧爾蒂斯。
這樣一趟任務必須得花上三天,瑪麗莎的老闆不會同意的。安德魯請求她找一位可靠的朋友代替她完成任務,他可以自掏腰包支付耽誤她們工作的相關費用。瑪麗莎回答說,她只能答應他一件事,就是等事情有了解決的辦法她就給他打電話。
奧爾森在快中午的時候回到報社,他徑直從安德魯面前走過,連個招呼都沒打,就直接坐在自己的位子上。
這時安德魯面前的電話響了。西蒙讓他在不驚動別人的情況下儘快趕去第八大道和40大街的路口與他匯合。
“什麼事情這麼緊急?”安德魯看到西蒙的時候問道。
“我們換個地方。”西蒙拉著他走向一家理髮店。
“你要我離開辦公室就是為了去理髮店?”
“你是隨便慣了,但我,我必須找個合適的地方,一個安安靜靜的環境告訴你。”
他們走進理髮店的店面,並排坐在一面大鏡子前的紅漆布椅子上。兩位看起來像是兄弟的俄羅斯理髮師立刻走過來為他們服務。
當西蒙讓人為自己抹洗髮水的時候,他告訴安德魯,自己從奧爾森一出家門就跟蹤了他。
“你是怎麼知道他住在哪裡的,甚至連我都還不知道?”
“因為我那抱歉的計算機天賦!我有你同事的社保號碼、手機號碼、健身俱樂部會員卡號、信用卡號以及所有他登記過的卡證專案編號。”
“你知道你這樣做已經侵犯了他人的隱私權嗎?這可是屬於刑事犯罪的範疇的。”
“你是打算馬上檢舉我,還是等我先把事情的前因後果一起告訴你?”
理髮師在安德魯的臉上抹上泡沫,這讓他沒法兒回答西蒙的問題。
“首先,你要知道你的同事已經是毒癮很大的人。今天早晨在吃早飯之前,他先去了中國城用一捆美元換了一小塑膠包的貨。我拍了兩三張他們交易的照片,沒有人發現。”
“你是瘋了,西蒙!”
“等一下,過一會兒你就會改變主意了。他在10:00左右的時候去了中央警察局。口袋裡就裝著那些東西,他的膽子也真夠大的。要不就是他的鎮定讓警察不會疑心,要不就是他自己也沒有意識到這點。我不知道他在那裡做了什麼,但是他在那裡待了大半個小時。接著,他走進一家販賣武器的商店。我看到他和店主交談了好一陣子,後者給他看了專門的獵刀。我小心地躲在遠處,但是我覺得我看到的武器形狀很奇怪。對了,如果我待在你現在的位置,我就不會像你現在這樣指手畫腳了,不然你遲早會被剃鬚刀割斷喉嚨的。”
理髮師表示自己完全同意西蒙的建議。
“我沒法兒告
《如果一切重來馬克李維》 第17部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。