第7部分 (第1/4頁)
指環王提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
荒母鏊Ц綹�張芰恕!�
索菲婭搖搖頭,不以為然:“你呀你呀,總是這麼悲觀、消極。自信一點好不好?”
關德培看了看自己的瑞士“TAGHeuer”運動手錶,跳了起來:“哎呀,快走,到時間了。”
他把索菲婭的行李撿上行李車,推著車往登機櫃臺走去。索菲婭跟在後面,追著問:“哎,你還沒告訴我我們去哪兒哪?你說的那個驚喜是什麼呀?”
德培停下來,指指頭頂的告示牌:“‘驚喜之旅’第一站……”
索菲婭抬頭一看:“西棕櫚灘?佛羅里達的陽光海岸?哈哈,真有你的!”
波音747飛機的頭等艙內,關德培和索菲婭正在系安全帶,廣播裡傳出了一個男人的聲音:“早上好,我是本次航班的機長,歡迎大家乘坐‘水星航空’的班機。飛機馬上就要起飛……”
索菲婭輕聲驚呼起來:“‘水星航空’?天哪!”
關德培低聲說:“這就叫‘不是冤家不聚頭’啊。”
兩人相視一笑,心領神會。昨天他們還在放空這家航空公司的股票,鬥得你死我活,今天卻又成了他們的座上賓,頗為諷刺。
飛機已經開始滑行,窗外,跑道和城市的建築物快速向後閃去。
索菲婭滿臉興奮,急切地追問德培:“快告訴我,你的這個‘驚喜之旅’第二站是哪裡?”
波音747拔地而起,整個紐約市已在腳下。飛機慢慢地盤鏇上升,調整航向。俯瞰大地,世界貿易大廈的南北雙塔在密密麻麻的建築群中鶴立雞群。
德培望著窗外,答非所問:“很多人不喜歡紐約,說它太醜陋、太擁擠、太吵鬧。從建築風格上說……也許是吧。但是我喜歡紐約,因為……這是我挖到第一桶金子的地方,是我的夢想得以實現的地方。紐約,就是我的‘皮埃蒙特’。”
“‘皮埃蒙特’?”索菲婭疑惑不解:“是一座山嗎?”
德培回頭看看索菲婭,笑道:“虧你還是義大利人呢,這都不知道。‘皮埃蒙特’是義大利的一個地區,是個古戰場。當年拿破崙就是在那裡打贏了他的第一個大戰役,奠定了他一生的輝煌。”
他深情地凝視著眼前的這個義大利美人:“在這裡,我還遇到了我的天使,一個改變了我的命運的女人。”
索菲婭陶醉了。
關德培突然想起了什麼,他一拍自己的胸口:“哎呀!我忘了戴我的‘咸豐通寶’。”
索菲婭知道那枚中國銅錢對德培意味著什麼,急忙問:“你把它放哪兒啦?”
德培指指窗外的地面。
遠處,世界貿易大廈雙塔的身影越來越小,終於消失在雲層之下。
德克薩斯州,墨西哥灣,烏雲密佈,風雨欲來。
一條漁船在海面上緩緩航行。駕駛艙裡,一個白人在用望遠鏡觀察著前方,他的胸前掛著一個碩大的、形狀恐怖的骷髏項鍊墜子。其他船員都是中東裔人,正在笨拙地擺弄著漁網。
從望遠鏡裡可以看到,遠方海平面上有一艘大型貨船在行駛,船舷上的舷號:“雕王”。
“雕王”號貨船上,幾個船員正在從船艙裡向後甲板上吊裝幾個外形古怪的金屬箱子,有長的,有方的、有圓的,大小不一。船員們都是中東人,他們又幹了一件很奇怪的事情:在後甲板上透過一個隱蔽的管道把這些箱子拋到海里。
海面下,這些箱子落水後,徑直往下沉,一直沉到一個龐大的魚群當中。魚群受到驚擾,四散遊竄。奇怪的事情又發生了:這些箱子冒出了一些氣泡,不再繼續下沉了,分別懸浮在水中。安靜來下後,魚群重新聚集。
“雕王”號的船長也是中東人,蓄著一把大鬍子。他拿起無線電話筒說:“好大的一群魚啊,祝你們收穫好。”
漁船上,船員們收網,只有稀稀拉拉的幾條小魚。
駕駛艙裡,拿望遠鏡的人放下望遠鏡,原來他就是那天從滑翔機上跳下海里潛水的那個考克斯。他也拿起無線電話筒說:“謝謝,我等這群魚等了好久了。”
等“雕王”號走遠,考克斯向自己的漁船的船員們下令:“我們過去,打幾條大魚。”
漁船開到剛才“雕王”號貨船拋下箱子的海區,考克斯用聲納儀進行搜尋、定位,終於,螢幕上除了魚群的訊號之外,還出現了一些特殊的訊號。考克斯笑了,招呼船員們:“就是這裡,開始!”
船員們操縱捲揚機,向海裡放下漁網,準確地罩住了海面
《美利堅解體》 第7部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。