第12部分 (第1/4頁)
那年夏天提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
聯絡,在里加進行的全部工作都要接受這位同志的領導。後來他又對我解釋說他受命同我取得聯絡,但是因為引起了我的懷疑,所以他決定把我帶到一支游擊隊的司令部——這一點事前已經預料到了——我很瞭解柴普利斯,他能把我的任何疑慮打消……
當我聽罷這一切之後,自然就不再敢提我願意到作戰的隊伍裡去了。交給我的這樁任務既重要又危險,我不能拒不接受。
當談話快要結束的時候,熱列茲諾夫問我,在他力所能及的範圍之內,我對他有沒有什麼要求和希望。
“有,”我說,“莫斯科有一個姑娘……大概,她已經認為我死了。能不能讓她知道……”
“不,不能。”熱列茲諾夫斬釘截鐵地反駁說,“看來,您還沒有想到您應當怎樣隱蔽起來。關於您還活著這件事,只有少數的幾個人才能知道……”
於是他又告訴了我怎樣才能找到今後作為我直接首長的那個人。
“現在該回去了。”熱列茲諾夫結束了這次談話,“您離開城裡的時間越少越好。”
我們走了出來,外面漆黑一團。黑夜統治著大地。只是在近處才看得見黑暗中那光禿禿的樹幹,樹頂卻不知消失到哪裡擊了。四外萬籟俱靜。只有遠處傳來了某種分辨不清的籟籟聲。
“我們回去走另外一條路。”熱列茲諾夫悄悄地警告我說,“這樣安全些,而且……”
他的話沒有說完,他站住了,輕輕地吹了一聲口哨。如果我們不是站在一起.我就會把它當成是一種鳥兒半睡半醒地喚另一隻鳥兒。
有一個人立即走到了我們的身旁。這個人彷彿藏在樹後,正在等著我們呼喚。
熱列茲諾夫低聲說了些什麼——我沒有聽清他說的話——於是,走近來的那個人也沒有說什麼,就輕輕地邁開腳步悄悄地往前走了。
我們緊跟在這個人的身後,這時我才發現,黑暗中充滿了正常的積極活動,時而傳來了某些斷斷續續的話語,時而又可以聽到低低的 語,人影在移動,還有些鳥兒在叫,實際上這根本不是什麼鳥兒;我甚至還聽到了莫爾斯電碼吱吱的響聲——不過這也可能只是我這樣覺得罷了:因為黑夜間在這座充滿了秘密的大松林裡,實際的情形和想象的幻覺是不能不交織在一起的。
“我們還能看到柴普利斯同志嗎?”我問。
我非常渴望再同柴普利斯在一起步呆一會兒;他在這裡對我來說比誰都親。
但是這個願望卻註定不能實現了!
“不成了,”熱列茲諾夫回答說,“柴普利斯同志現在已經離開這裡好遠了,這是特意請他來為您打消疑慮的。”
我逐漸在黑暗中習慣了。
不,這根本不是象我開頭想象的那種無人跡,少話語的黑夜。
我們在濃密的松林裡走著。到處都是高高的松樹,只有個別的地方夾雜著枝葉四出的樅樹,長得很低的是那毛蓬蓬的杜松樹叢。枯樹枝在腳下喀吱喀吱作響。在樹梢的空隙處偶爾可以看到閃爍著的星光……
但是,時而從那黑黝黝的樅樹後面閃出了一些人影,擋住了我們的去路。我們的嚮導對他們說了幾句什麼,於是他們又消失在黑暗中了。
可真使人感到奇怪:我們的嚮導在黑暗中可真善於辨識方向;我們,或者說起碼是我,要跟上他都很吃力。
樹木終於稀少了,於是我們又到了林邊。在我們的面前模糊地展現出一片廣闊的草原,不過也許還有田野。遠處發黑的地方不知是樹林還是建築物。
突然,我聽到了一種十分熟悉、勻稱的粼粼聲……
幾乎就在這同時的一瞬間,草原上突然燃起了篝火——一處,兩處,三處。
“這是什麼?”我覺得很奇怪。
“聯絡,”熱列茲諾夫解釋說,“這是同大地的聯絡。”
不錯,在我們面前的草原上落下一架飛機……
這是一架最普通、最簡單的“烏—2”式教練機,就是人們稱之為“小鴨子”的那種最招人愛、最使人不能忘懷的飛機,不管我們的航空事業發展到什麼地步,任何一個蘇聯飛行員到什麼時候也不會把它忘掉!
這一切彷彿都是司空見慣的事,但是,我雖是一個具有相當經驗的蘇聯軍官,我還是不能不感到吃諒……
戰線已經向東移了相當遠,發動機的響動無法減小,探照燈的觸角不斷地在空中晃動,高射炮到處皆是……可是駕駛員卻一直儘管往前飛行!
我輕輕地碰
《一顆銅紐扣 反間諜小說》 第12部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。