閱讀足跡 永久書架

第6部分 (第1/4頁)

鼕鼕提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

病�

“既然你作了自稱為夏倍的人的代理人,那麼請你……”

“太太,”但維爾打斷了她的話,“我現在除了當上校的代理人之外,同時仍舊是你的代理人。象你這樣的大主顧,我肯放棄嗎?可是你不願意聽我的話呀……”

“那麼先生,你說罷,”她態度變得很殷勤了。

“你得了夏倍伯爵的財產,卻給他一個不理不睬。你有了鉅萬傢俬,卻讓他在外邊要飯。太太,案情本身既然這樣動人,律師的話自然動人了:這件案子裡頭,有些情節可能引起社會公憤的。”

伯爵夫人被但維爾放在火上一再燒烤,不由得心煩意躁。她說:“可是先生,即使你的夏倍真的沒死,法院為了我的孩子也會維持我跟費羅伯爵的婚姻,我只要還夏倍二十二萬五千法郎就完了。”

“太太,關於感情的問題,我們不知道將來法院怎麼看法。一方面固然有母親與孩子的問題,另一方面,一個受盡苦難的男人,被你一再拒絕而磨得這樣衰老的男人,同樣成為問題。叫他哪兒再去找個妻子呢?那些法官能夠作違法的判決嗎?你和上校的婚姻使他對你有優先權。不但如此,一朝人家用醜惡的面貌來形容你的時候,你還會碰到一個意想不到的敵人。太太,這就是我想替你防止的危險。”

“一個意想不到的敵人!誰?”

“就是費羅伯爵,太太。”

“費羅先生太愛我了,對他兒子的母親太敬重了……”

但維爾打斷了她的話:“訴訟代理人是把人家的心看得雪亮的,你這些廢話都甭提啦。此刻費羅先生決沒意思跟你離婚,我也相信他非常愛你;但要是有人跟他說,他的婚姻可能宣告無效,他的太太要在公眾眼裡成為罪大惡極的女人……”

“那他會保護我的。”

“不會的,太太。”

“請問他有什麼理由把我放棄呢,先生?”

“因為他可以娶一個貴族院議員的獨養女兒,那時只要王上一道詔書,就好把貴族院的職位轉移給他……”

伯爵夫人聽著瞼色變了。

但維爾心上想:“行啦,被我抓住了!可憐的上校,你官司贏定啦。”——然後他高聲說道:“並且費羅先生那麼辦,心裡也沒什麼過不去;因為一個光榮的男人,又是將軍,又是伯爵,又是榮譽勳位二級獲得者,決非等閒之輩;倘使這個人向他要回太太的話……”

“得了,得了,先生!”她說,“你永遠是我的代理人。請你告訴我應當怎辦?”

“想法和解呀!”

“他是不是還愛我呢?”她問。

“我不信他不愛你。”

聽到這句話,伯爵夫人馬上把頭抬了起來,眼中閃出一道表示希望的光;或許她想用一些女人的詭計,利用前夫的愛情來贏她的官司。

“太太,究竟要我們把公事送給你呢,還是你願意到我事務所來商訂和解的原則,我等候你的吩咐,”但維爾說著,向伯爵夫人告辭了。

但維爾訪問上校和費羅太太以後一星期,六月裡一個晴朗的早上,被命運拆散的一對夫婦,從巴黎的兩極出發,到他們共同的代理人那兒相會。

但維爾預支給夏倍上校的大量金錢,使他能夠把衣衫穿得跟身分相稱。陣亡軍人居然坐著一輛挺乾淨的兩輪車,戴著一副與面貌相配的假頭髮,穿著藍呢衣服,白襯衫,領下掛著榮譽勳位二級的大紅緩帶。生活優裕的習慣一恢復,當年那種威武的氣概也跟著恢復了。他身子筆直,容貌莊嚴而神秘,活現出愉快和滿懷希望的心情,瞼不但變得年輕,而且用畫家的術語來說,更豐滿了。在他身上,你再也找不出穿破卡列克的夏倍的影子,正如一枚新鑄的四十法郎的金洋決不會跟一個銅子兒相象。路上的人看到了,很容易認出他是我們帝國軍中的遺老,是那些英雄之中的一個;國家的光榮照著他們,他們也代表國家的光榮,好比陽光底下的鏡子把太陽的每一道光芒都反射出來。這般老軍人每個都等於一幅畫,同時也等於一部書。

伯爵從車上跳下來走進但維爾家的時候,動作的輕靈不下於青年人。他的兩輪車剛掉過車身,一輛漆著爵徽的華麗的轎車也跟著趕到了。車中走下費羅伯爵夫人,裝束非常樸素,但很巧妙的襯托出年輕的身腰。她戴著一頂漂亮的小帽子,周圍綴著薔薇花,象捧雲託月似的使她瞼蛋的輪廓不太清楚,而神態更生動。兩個當事人都變得年輕了,事務所卻還是老樣子,和這個故事開場的時候所描寫的沒有分別。西蒙南吃著早點,肩膀

《夏倍兒簡介》 第6部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。